围巾 发布的文章

应用科学类纪录片,BBC 频道 2012 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Smoking_Years_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b019327k

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Smoking Years

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2012

Timeshift reveals the story of the creature that is ’the smoker’. How did this species arrive on our shores? Why did it become so sexy - and so dominant in our lives? Was there really a time when everywhere people could be found shrouded in a thick blue cloud?

Enlisting the help of Barry Cryer, Stuart Maconie and others, The Smoking Years tells the unnatural history of a quite remarkable - and now threatened - creature. Warning: smoke-filled nostalgia may damage your health.


社会科学类纪录片,BBC 频道 2012 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Rules_of_Drinking_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b019c85h

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Rules of Drinking

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2012

Timeshift digs into the archive to discover the unwritten rules that have governed the way we drink in Britain.

In the pubs and working men’s clubs of the forties and fifties there were strict customs governing who stood where. To be invited to sup at the bar was a rite of passage for many young men, and it took years for women to be accepted into these bastions of masculinity. As the country prospered and foreign travel became widely available, so new drinking habits were introduced as we discovered wine and, even more exotically, cocktails.

People began to drink at home as well as at work, where journalists typified a tradition of the liquid lunch. Advertising played its part as lager was first sold as a woman’s drink and then the drink of choice for young men with a bit of disposable income. The rules changed and changed again, but they were always there - unwritten and unspoken, yet underwriting our complicated relationship with drinking.


文化艺术类纪录片,BBC 频道 2008 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Rise_and_Fall_of_the_Ad_Man_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b0094yzq

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Rise and Fall of the Ad Man

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2008

In Timeshift – The Rise And Fall Of The Ad Man, Peter York takes an insightful and witty look at the changing fortunes of British advertising, through the story of the personalities who led it through its highs and lows. Inspired by the US advertisers of Madison Avenue, a new generation of 1970s British ad men created a unique style of advertising based on authentic British culture which tapped into home-grown humour. But the same combination of ambition, big spending and oversized egos led to a fall when the business climate changed in the 1980s.


社会科学类纪录片,BBC 频道 2011 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Picture_Postcard_World_of_Nigel_Walmsley_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b014r789

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Picture Postcard World of Nigel Walmsley

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2011

The surprising story behind the humble picture postcard, playfully told by comic creation Nigel Walmsley. With their own language and bespoke rules, postcards were the texts and emails of their era, at a time when households received up to four postal deliveries a day. Postcards became a holiday staple, but they were once an important means of communicating events - from election results to rail crashes. Entering the world of collectable cards, it’s easy to understand the value of a card posted from the Titanic. It’s harder to see why anyone would want to collect cards of holiday camps or motorway service stations, but they do. Some consider postcards an art form, others are fascinated by the messages on the back, poignantly stranded in time. Nigel Walmsley is mostly amused.


应用科学类纪录片,BBC 频道 2008 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Last_Days_of_Steam_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b00dzzdc

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Last Days of Steam

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2008

Documentary which tells the surprising story of how Britain entered a new age of steam railways after the Second World War and why it quickly came to an end. After the war, the largely destroyed railways of Europe were rebuilt to carry more modern diesel and electric trains. Britain, however, chose to build thousands of brand new steam locomotives. Did we stay with steam because coal was seen as the most reliable power source or were the railways run by men who couldn’t bear to let go of their beloved steam trains? The new British locomotives were designed to stay in service well into the 1970s, but in some cases they were taken off the railways and scrapped within just five years. When Dr Richard Beeching took over British Railways in the 1960s the writing was on the wall, and in 1968 the last steam passenger train blew its whistle. But while steam use declined, steam enthusiasm grew. As many steam engines lay rusting in scrap-yards around Britain, enthusiasts raised funds to buy, restore and return them to their former glory. In 2008, the first brand new steam locomotive to be built in Britain in nearly 50 years rolled off the line, proving our enduring love of these machines.


社会科学类纪录片,BBC 频道 2012 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Joy_of_Train_Sets_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b01q9vhy

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Joy of Train Sets / The Joy of Train Sets: The Model Railway Story

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2012

The Model Railway Story: From Hornby to Triang and beyond, this documentary explores how the British have been in love with model railways for more than a century. What began as an adult obsession with building fully-engineered replicas became the iconic toy of 1950s and 60s childhood. With unique archive and contributions from modellers such as Pete Waterman, this is a celebration of the joys of miniaturisation. Just don’t call them toy trains.


应用科学类纪录片,BBC 频道 2011 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_Golden_Age_of_Trams_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b018jp1v

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Golden Age of Trams: A Streetcar Named Desire

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2011

Move along the car! Timeshift takes a nostalgic trip on the tram car and explores how it liberated overcrowded cities and launched the age of commuter. The film maps the tram’s journey from early horse-drawn carriages on rails, through steam to electric power. Overhead wires hung over Britain’s towns and cities for nearly 50 years from the beginning of the 20th century until they were phased out everywhere except Blackpool. Manchester, the last city to lose its trams was, however, among the first to reintroduce them as the solution to modern day traffic problems. The film includes a specially-recorded reading of his short story Leeds Trams by Alan Bennett and contributions from Ken Dodd and Roy Hattersley.


社会科学类纪录片,BBC 频道 2012 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


The_British_Army_of_the_Rhine_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b01nj3xx

  • 中文片名 :莱茵河畔的英军

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The British Army of the Rhine

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2012

这是一个讲述了在二战结束后的几十年里安家驻扎在德国的士兵和他们家人的故事,经历了冷战、北爱尔兰叛乱,这支部队将在2020前完全撤出。


自然科学类纪录片,BBC 频道 2006 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


Parallel_Worlds_A_User’s_Guide_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b0074t78

  • 中文片名 :平行世界: 使用者指南

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Parallel Worlds: A User’s Guide

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2006

Parallel Worlds - A User Guide: Light-hearted documentary considering the existence of parallel dimensions. Narrator Richard Ayoade explores how the concept unfolded from its origins in mythology and became transformed into the theory of quantum mechanics. Featuring contributions from Doctor Who writer Tom McRae, critic Kim Newman and broadcaster Stuart Maconie, plus clips from Futurama, Star Trek and Doctor Who.


文化艺术类纪录片,BBC 频道 2011 年出品,是 BBC Timeshift 系列其中之一。


Epic_A_Cast_of_Thousands_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b018jp1v

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Epic: A Cast of Thousands

  • 英文系列名:BBC Timeshift

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英语

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2011

Timeshift reveals the ten commandments of big cinema as it goes behind the scenes of the biggest film genre of them all - the epic. See the biggest sets ever known! Hear the sound of Ancient Rome! Count the spiralling costs as budgets soared!

From Ben-Hur to The Ten Commandments, from El Cid to Cleopatra, these were films that set a new standard in BIG. In the days before computers they recreated ancient worlds on a vast scale, and they did it for real. Epic cinema hired armies, defied the seasons and changed cinema. Even the screen wasn’t big enough for the epic, so Hollywood made it bigger - and some cinemagoers experienced vertigo watching these vast productions.

Today, the epic lives on in the Oscar-laden Gladiator and the spectacular sweep of Avatar. As this documentary reveals, the stories behind the films are as spectacular as the films themselves.