分类 默认分类 下的文章

简述

自然科学类纪录片,History频道 2008 年出品,是 HC The Universe 系列之一。

封面

 Light_Speed_cover0.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始规格:

  •  中文片名 :光速

  •  中文系列名:HC 宇宙系列

  •  英文片名 :Light Speed

  •  英文系列名:HC The Universe

  •  电视台  :History Channel

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 45 分钟

  •  版本   :DVD

  •  IMDB链接 :http://www.imdb.com/title/tt1051155/

  •  发行时间 :2008

影片内容介绍

剧情简介

Episode 3 – Aired: 25/11/2008

  穿梭太空,光是宇宙间最快的东西。它可以在一秒钟内绕地球7圈,正是它从遥远的地方来到我们这里,揭示了宇宙的历史,我们可以回眸过去。光的传播是每秒钟18.6万英里,其速度是极限,任何东西都无法逾越,我们从来没有打破过这个速度极限,然而这是最终的答案吗?飞船的速度能超过光速吗?值得一试吗?未经努力就放弃,本身就是放弃。它触摸不到,它是巨大影响的抽象量,是所有物体最核心的运动速度,宇宙的根本基石,我们将其称为“光速”。

截图

 Light_Speed_screen0.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

人物

Erik Thompson

内容

自然科学类

天文学

宇宙学及天体物理

宇宙学

网路消息

  • 光速 - 百度百科

http://baike.baidu.com/view/18638.htm

Category:片名 Category:History Channel Category:HC The Universe Category:2008 Category:Erik Thompson Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.25 宇宙学及天体物理 Category:3.253 宇宙学 Category:缺翻译


简述

应用科学类纪录片,PBS 频道 2009 年出品,是PBS Innovation 系列其中之一。

封面

 Light_Speed_cover1.jpg

注:暂时无法找到标准封面图。

影片信息

官方网站

http://www.pbs.org/wnet/innovation/episode7.html/

影片原始规格:

  •  中文片名 :光速

  •  中文系列名:PBS 革新

  •  英文片名 :Light Speed

  •  英文系列名:PBS Innovation

  •  电视台  :PBS

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 54 mins.

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2009

影片内容介绍

剧情简介

今天,我们能迅速地给地球上的任意一个地方的任意一个人发送信息。《光速》讲述了光纤维的故事——用以传输巨大数据量的信息到达世界的每个角落的玻璃和光的系统,跟踪信息传输的历史,从电报到电话再到用于今天高科技的激光的发现。

截图

 Light_Speed_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon04.gif 特色導覽 icon04.gif

相关领域

内容

应用科学类

电机工程

电信领域

计算器领域

材料

网路消息

  • 维基百科:光纤通信

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%89%E7%BA%96%E9%80%9A%E8%A8%8A

Category:片名 Category:PBS Category:PBS Innovation Category:2009 Category:4. 应用科学类 Category:4.2 电机工程 Category:4.21 电信领域 Category:4.23 计算器领域 Category:4.71 材料


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 2009 年出品,是 BBC The Sky at Night 系列其中之一。

封面

 Light_Fantastic_Cover.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/science/space/skyatnight/

影片原始规格:

  •  中文片名 :奇异光线

  •  中文系列名:BBC 仰望夜空系列

  •  英文片名 :Light Fantastic

  •  英文系列名:BBC The Sky at Night

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 59 分钟

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2009

影片内容介绍

剧情简介

This first Sky at Night of 2009 is a celebration of the humble (and Hubble) telescope, which is now 400 years old. It all began with Galileo . . . or did it? Patrick Moore furrows his brow over the news that an Englishman may have invented the first. Over the last 50 years Patrick has visited almost all of the worlds large telescopes, and there is some archive footage of some of these visits.

Meanwhile, Chris Lintott visits some mighty examples in the USA, and astronaut Jeff Hoffman describes how he repaired the Hubble Space Telescope. Preparations are underway in NASA's watertanks for the next repair/update mission, which NASA hopes to be the last, because the next space telescope, the James Webb Space Telescope is scheduled to succeed it.

In a unique visite we get to see how 10m glass mirrors are cast and polished under the Arizona Wildcats Football stadium, and talks about the future of Extremely Large Telescopes.

截图

 Light_Fantastic_Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon04.gif 特色導覽 icon04.gif

相关领域

人物

Sir Patrick Moore

内容

自然科学类

天文学

观测

地上仪器及天文台

网路消息

  • 维基百科: The Sky at Night

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sky_at_Night

Category:片名 Category:BBC Category:BBC The Sky at Night Category:2009 Category:Sir Patrick Moore Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.21 观测 Category:3.211 地上仪器及天文台 Category:缺翻译


簡述

自然科學類紀錄片,Discovery ChannelTLC 頻道2002 年出品。

封面

 Light_Fantastic_Cover0.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始規格:

  •  中文片名 :古怪的光

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Light Fantastic

  •  英文系列名:

  •  電視台  :Discovery Channel/ TLC

  •  地區   :美國

  •  語言   :英语

  •  時長   :约 25 分钟

  •  版本   :DVD

  •  發行時間 :2002

影片內容介紹

剧情简介

Galaxies, clusters and super-clusters collide, entwine and unravel one another. Modern astronomy has revealed the interdependence of a universe where no galaxy is an island.

截圖

 Light_Fantastic_screen0.jpg

參考信息

相關的紀錄片

暂无

相关领域

人物

Michael Goldfarb

內容

自然科学类

天文学

星系

银河系及系外银河系

恒星

星云/星团

宇宙:太空终极合集

網路消息

暫無

Category:片名 Category:Discovery Channel Category:TLC Category:2002 Category:Michael Goldfarb Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.24 星系 Category:3.241 银河系及系外银河系 Category:3.242 恒星 Category:3.243 星云/星团 Category:8.0002 宇宙:太空终极合集 Category:缺翻译


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 2004 年出品。

封面

 Light_Fantastic-BBC-Cover.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/bbcfour/documentaries/features/light.shtml

影片原始规格:

  •  中文片名 :光的故事 / 光之舞 / 光之舞: 光学发展史 / 光旅历程

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Light Fantastic

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  导演   :David Dugan

  •  语言   :普通话/英语

  •  时长   :约 112 分钟

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2004

影片内容介绍

剧情简介

  一部由剑桥大学科学史家谢弗(Simon Schaffer)制作的关于光学历史的纪录片。光学摄影及艺术类 最佳教育娱乐影片

  为何草是绿色而天空是蓝色?如果没有光线就没有生命、艺术、社会以及我们的存在。光线是人类生活不可或缺的一部份,但我们还在努力了解它。没有了光,就没有生命的存在!

  天是蓝色、草是绿色都是因为光线的关系。如果没有光线就没有生命、艺术、社会以及我们的存在。光线是人类生活不可或缺的一部份,但我们还在努力了解它。牛顿、伽利略和法拉弟的发现对社会有可以看见的深远影响。没有他们就不会有电力、电视和行动电话。社会跟人类一样,没有光线就不能存在。光线促使人类的存在进步。但是还有一个最后的疆域,宇宙,光线和人类的大脑如何互动,仍然是一个谜。在这个领域里生理学、心理学和物理学结合成一门尚未命名的新科学。如果解开这个谜,人类对宇宙将有新的了解,影响深远将与牛顿、伽利略和法拉弟造成的改变一样巨大。

  本影集穿越了两千多年历史,探讨人类对光线越来越了解的过程,诉说着科学实验,哲学激辩以及光科技进展的故事。这个旅程涵盖了艺术、棕色皮肤、上帝、红外线、电力、万花筒、光合作用、量子理论和X光等不同主题。片中也谈到了历史上最大的辩论和思想家,从牛顿的革命性见解以至爱因斯坦,他们开始了解光线到底是什么,而本片也将透过短剧,重现这些伟大科学家在艰困的环境里所做的困难实验,他们不仅对抗教会的打击、优异对手的竞争以及恶劣的研究环境,甚至也对抗着他们自己的怪异性格。

分集介绍

 【奇妙的光线】Let There be Light

  探寻光的旅程从两千五百年前的西西里岛开始,希腊哲学家安比杜勒斯提出人的眼睛就像灯塔般发出光线使得眼睛看到东西,由此理论下产生了欧几里得《几何原理》。1000年之后,伟大的伊斯兰学者阿勒•哈增写了一部《光学全书》,解释了光的反射、折射定律,并作了精确的计算,从而推翻了安比杜勒斯的关于光的视觉的学说。两个世纪后,芳济会的修士罗杰培根研究玻璃对光和色彩的影响,因用自然原理解释神迹(彩虹)违背神圣教义被监禁。基督教也利用对光线和天文的研究——对每日正午光线通过小孔投射到教堂内部的铜表位置不同计算历法(铜表历法)控制信徒。接着是受到天主教支持的科学家笛卡尔和英国科学家牛顿的关于宇宙本质的争论,笛卡尔解剖牛眼,通过牛眼中的晶体看到晶体中有物体的倒立影像证明眼睛是机械,从而来证明宇宙的机械论;牛顿则通过三菱镜,精确地测量了光的色彩,发明了光谱,并用实验和观察来理性证实白光是由不同的其他纯色混合组成的,驳斥了笛卡尔的理论,并开创了现代科学的文明。

 【光线的理性探讨】The Light of Reason

  人类利用光,制造代表人类机智的仪器操控光揭开和解释宇宙的奥秘。

  丹麦天文学家第谷,利用天文台观察星相,用视差来计算彗星和地球的距离,推翻了传统宗教的宇宙模型(以地球为中心的水晶球式模型)。文艺复兴时代威尼斯先进的玻璃技术改变了世界,穷数学家伽利略将凹透镜和凸透镜组合起来发明了望远镜永远地改变了人们观察世界,过去的世界观和宇宙观被彻底改变。罗勃虎克又发明显微镜,其著作《显微图》向人们揭示了人类脚下和周围的显微隐形的世界,奇妙、独特又令人感到困惑。业余天文学家威廉赫歇尔,在偶然讨论关于珊瑚是动物还是植物中得到启示,希望对宇宙的恒星和行星也分类,使用将巨大有曲度的镜子代替透镜改造了望远镜,使人类观察到更为浩瀚、更为古老的宇宙,光移动是需要时间,光速30万公里每秒。达尔文的科学思想进化论,《物种起源》与过去的创造论的争论,论点的焦点集中体现在关于光与阳光上,阳光是一切生命的来源,生命的进化经过几千万年的时间,恒星太阳是否已存在了几千万年,能源来自哪里。

 【光的本质】The Stuff of Light

  故事从麦克斯韦尔四个方程式开始,方程式将电、磁、光相互联系到一起,揭示光的本质,光是一种电磁波,以波的形式传播,掀起了新一轮的物理科学的革命。人类发现更多不同频率的光,可见光谱,不可见光,紫外线,红外线(与光的热源)。在发电机,真空灯泡的前提,化学家约瑟史旺将碳化的棉线应用到灯丝制造了白热电灯泡;而美国发明家爱迪生则照亮了整个世界,电力公司由电灯开始向人们推销了一种全新的现代生活。威廉伦琴发现电流通过真空管会发光,阴极射线,从而发现了X光。汤普森自己做的阴极射线管,发现加上磁场阴极射线会偏离,利用麦克斯韦尔方程式经过精确的计算发现了电子。普朗克的实验发现万能的麦克斯韦尔方程式出了问题,提出伟大的光具有波粒二象性的特征。原本以为完善物理学又一次开始全新的革命,量子物理学,原子物理学,核子分裂,现代量子力学的宇宙观,光的特质在波和粒子之间转换的宇宙观。人们对光的奥秘了解越多,发现这些奥秘也变得越大。   

 【光线和量子物理】Light, The Universe and Everything

  光是神圣的,了解了光就是了解了一切的真相,光和真理是分不开的。在人类以为对光完全了解时,光又变得更神秘,更捉摸不透。从18世纪末发动英国工业革命的纺织业开始,人造染料揭开人类对光的色彩奥秘的追求。物质原子理论创立者约翰道尔顿发现色盲与眼睛物理性质无关,并且具有家族遗产,只有几种普通形式。伦福特的彩色滤镜实验,观察到彩色阴影,他认为色彩是主观的,来自人类的心灵和幻想,色彩是大脑的杰作,此想法影响绘画艺术领域。汤玛斯扬格,在研究不同音阶同时发出,会产生声波重叠,它们不是相加就是相减,跳跃性思维地想到光的波浪理论,揭示了光的色彩的秘密,三原色理论。光和生命是分不开的,约瑟普里斯特利使用密闭罐子中装入老鼠和活的植物,开始揭示光合作用的秘密。1770年,磁匠汤姆魏吉伍特发明阳光印刷,利用硝酸银,使摄影技术得到发明,而摄影技术不仅看到人们肉眼看不到的东西,也改变了人类社会打破了时间和空间的界限。麦布里吉的利用照相技术观察马是如何跑的问题,马尔发明摄影枪观察鸟类的飞行,莱特兄弟的飞机和鲁尔兄弟的电影摄影。此时人类以为完全掌握了光的奥秘,光是电磁辐射,以有限可以测量的速度通过空间直线传播。但爱因斯坦的广义相对论证明光线通过重物会弯曲,非常重的物体(恒星)会扭曲空间和时间,光并不是直线,光会扭曲、偏离、变形。过去一切的物理理论又将被推翻。

截图

 Light_Fantastic-BBC-Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon04.gif 特色導覽 icon04.gif

相关领域

人物

Simon Schaffer

内容

自然科学类

天文学

观测

业余天文学

物理学

古典物理

相对论

量子力学

网路消息

  • 暂无

Category:片名 Category:BBC Category:2004 Category:Simon Schaffer Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.21 观测 Category:3.212 业余天文学 Category:3.3 物理学 Category:3.31 古典物理 Category:3.32 相对论 Category:3.33 量子力学


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 2010 年出品,是 BBC The Sky at Night 系列其中之一。

封面

 Life-BBC-The-Sky-at-Night-Cover.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/science/space/skyatnight/

影片原始规格:

  •  中文片名 :生命

  •  中文系列名:BBC 仰望夜空系列

  •  英文片名 :Life

  •  英文系列名:BBC The Sky at Night

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 59 分钟

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2010

影片内容介绍

剧情简介

Half a century ago, scientists were speculating about the possibility of planets outside our solar system. Since then over 400 such extra-solar planets have been discovered. Is there anything living on them and if so, is it intelligent? Sir Patrick Moore debates the question of life in the universe with today's planet hunters and astrobiologists, while at the Royal Society Dr Chris Lintott searches for evidence of alien life.

截图

 Life-BBC-The-Sky-at-Night-Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

人物

Sir Patrick Moore

内容

自然科学类

天文学

星系

银河系及系外银河系

搜寻外星生命

网路消息

  • 维基百科: The Sky at Night

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sky_at_Night

Category:片名 Category:BBC Category:BBC The Sky at Night Category:2010 Category:Sir Patrick Moore Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.24 星系 Category:3.241 银河系及系外银河系 Category:3.26 搜寻外星生命 Category:缺翻译


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 2009 年出品。

封面

 Life_cover1.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/life

影片原始规格

  •  中文片名 :生命

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 59 分钟/集

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2009

影片内容介绍

剧情简介

《生命》是由BBC制作的十集系列纪录片,从2009年10月12日开始在BBC电视台播出。本片制作共耗时四年,全部以高清方式摄制。每集50分钟,外加10分钟的拍摄花絮,总共60分钟。根据《泰晤士报》报道,本系列片耗资一千万英镑,不过BBC官方并未证实这一数字。2009年是达尔文诞辰二百周年,也是《物种起源》发表150周年。为了进行纪念,本片力图展现自然界缤纷物种的多样性,和它们为适应环境而进化出的各种神奇生存本领。

分集介绍

 【生命的挑战】Challenges of Life

本系列的开篇列举全世界动物世界中种种非同寻常的觅食,捕食,求偶和育雏行为将观众引入。在佛罗里达湾,领头的宽吻海豚用尾鳍拍打在海水中造出一道浑浊的幕墙,其他海豚在鱼们跳出水面试图逃走的时候捕食它们。其他不寻常的协作捕食技巧还有,三只猎豹协同猎食一直鸵鸟,南极虎鲸向海豹发起的攻击。巴西的卷尾猴学会了用石块在开坚果取食;高速摄像机向您揭示飞鱼如何取道空中以避免旗鱼的捕食;捕蝇草为其受害者设置陷阱;雄性河马为争夺河边领地而争斗。一些物种会尽其全力保护其后代。一只雌性草莓箭毒蛙为了其六只蝌蚪免受池田干涸的威胁,不辞劳苦将它们一只只背上凤梨树冠上的积水中,并以其未受精的卵喂食。雌性太平洋巨型章鱼为了保护其卵的安全做出了最后的牺牲,坚守岗位直至饿死。在迷惑岛上的小南极企鹅们被困在一片浮冰中。被它们的父母抛弃,它们只能靠自己的力量到达开阔水面捕食。一只孤独的小企鹅奋力向前,不料却遭到了豹海豹的伏击。本集花絮中讲述了摄制组和一名法国帆船手和英国皇家海军合作拍摄南极洲最凶猛掠食者的故事。

 【爬行动物与两栖动物】Reptiles and Amphibians

本集开篇镜头是飞行摄像组从远处长焦拍摄的科莫多巨蜥,根据Attenborough的说法,这里是世界上最后一片仍由爬行动物通知的土地。虽然它们貌似原始,但这里的爬行及两栖动物依靠多样的求生手段得以茁壮的繁衍生息。委内瑞拉的卵石蟾蜍,已自由落体的方式逃脱捕食者。双嵴冠蜥,昵称耶稣蜥蜴真和传说中的耶稣一样的能在水上行走,而巴西的侏儒壁虎则轻到依仗水的表面张力即使趴着也不会划破水面。爬行动物是冷血的,它们中的一些进化出非同寻常的取暖方式。纳米布变色龙会将自己面向太阳一侧的肤色变深。一只雄性红色束带蛇,利用假的信息素冒充雌性蒙骗并吸引其他雄性为其保暖,以增加自己交配的机会。马达加斯加鬣鳞蜥把产的卵埋在地下以隐藏它们,但食蛋的猪鼻蛇还是找到了它们。

 【哺乳动物】Mammals

Intelligence, warm blood and strong family bonds have made mammals the most successful group of animals on the planet: they can even survive the Antarctic winter. Here, a Weddell seal leads her pup on its first swim beneath the ice. In East Africa, a rufous sengi uses a mental map of the pathways it has cleared to outwit a chasing lizard. A young aye-aye takes four years to learn how to find and extract beetle grubs, food no other mammal can reach. Reindeer move through the Arctic tundra, making the longest overland migration of any animal. Other mammals have evolved different ways of travelling long distances: ten million fruit bats congregate at Zambia's Kasanka swamps to gorge on fruiting trees. Mammals employ different strategies to find food. At night on the African savannah, hyenas force lions off a kill through sheer weight of numbers, whilst in the melting Arctic, dozens of polar bears take advantage of a bowhead whale carcass. Raising young is another important factor in mammals' success. Coatis and meerkats form social groups to share the burden of childcare. A first-time African elephant mother needs the experience of the herd's matriarch to get her young calf out of trouble. The largest animals in the ocean are also mammals. The seas around Tonga are both a nursery and mating ground for humpback whales. A female leads her potential suitors on a chase, the males battling for dominance behind her. Life on Location follows the never-before filmed humpback heat run.

 【鱼类】Fish

Fish, the most diverse group of vertebrate animals, thrive in the world’s rivers, lakes and oceans. Slow-motion footage reveals the behaviour of some of the fastest fish in the sea, sailfish and flying fish. The latter gather in large numbers to lay their eggs on a floating palm frond, which sinks under the weight. The eggs of weedy sea dragons, found in the shallow waters off southern Australia, are carried by the male. In the fertile seas of the western Pacific, competition is fierce. A sarcastic fringehead defends its home, an old shell, from a passing octopus and a rival. In Japan, mudskippers have carved a niche on the rich mudflats. Freshwater fish are also featured. Tiny gobies are filmed climbing Hawaiian waterfalls to colonise the placid pools upstream, while in East Africa, barbels pick clean the skin of the resident hippos and feed on their rich dung in return. Wrasses perform the cleaning duties on coral reefs, but jacks also remove parasites by scratching against the rough skin of silvertip sharks. Clownfish, whose life cycle is filmed in intimate detail using macro cameras, are protected by the fronds of an anemone, but other species seek safety in numbers. A shoal of ever-moving anchovies proves too difficult a target for sea lions. Sometimes, predators have the edge: ragged tooth sharks are shown attacking sardines trapped in shallow waters off South Africa. Life on Location looks at the efforts of underwater cameramen to capture the sailfish and flying fish sequences.

 【鸟类】Birds

Birds, whose feathers have made them extremely adaptable and enabled them to fly, are the subject of programme five. The courtship flight of the marvellous spatuletail hummingbird is shot at high speed to slow down its rapid wing beats. The male must rest every few seconds due to the energy needed to display his elongated tail feathers. Lammergeiers, by contrast, soar on mountain thermals with a minimum of effort. A red-billed tropicbird bringing a meal back to its chick uses aerial agility to evade the marauding magnificent frigatebirds. Some birds nest in extreme locations to avoid threats from predators. Kenya's caustic soda lakes are a perilous environment for a lesser flamingo chick, while chinstrap penguins breed on a volcanic island off the Antarctic Peninsula. In South Africa, declining fish stocks force Cape gannets to abandon their chicks to search for food, presenting great white pelicans with the chance to snatch an easy meal. Feathers can also be used for display. Male sage grouse square up to one another at their leks, courting Clark's grebes perform an elaborate ritual to reaffirm their bond and thousands of lesser flamingos move in a synchronised display. In West Papua, the small, drab Vogelkop bowerbird uses a different strategy. The male decorates his bower with colourful jewels from the forest, and uses vocal mimicry to attract the attention of a female. Mating is filmed for the first time, the end result of a long and difficult quest featured in Life on Location.

 【昆虫】Insects

The sixth episode enters the world of insects. By assuming a variety of body shapes and incorporating armour and wings, they have evolved diverse survival strategies and become the most abundant creatures on Earth. In Chilean Patagonia, male Darwin’s beetles lock horns and hurl their rivals from the treetops in search of a mate. A damselfly’s chance to mate and lay eggs can be cut abruptly short by a leaping frog. Monarch butterflies use their wings to power them on an epic migration to their hibernating grounds in the forests of Mexico’s Sierra Madre. Many insects carry chemical weapons as a form of defence. High-speed cameras show oogpister beetles squirting formic acid into the face of an inquisitive mongoose and bombardier beetles firing boiling caustic liquid from their abdomens. Some insects gain an advantage through co-operation. When an American black bear destroys a bee’s nest, the colony survives by carrying their honey to a new site. Japanese red bug nymphs will move to a different nest if their mother fails to provide sufficient food. In the Australian outback, male Dawson’s bees fight to the death over females emerging from their nest burrows. As a result, all will die, but the strongest mate most often. Argentina’s grasscutter ants form huge colonies five million strong. They feed on a fungus which they cultivate underground, in nest structures which have natural ventilation. Life on Location documents the Mexico crew’s attempts to rig up aerial camera shots of the awakening monarch butterflies.

 【猎手与猎物】Hunters and Hunted

Mammals have adopted diverse strategies to hunt their prey and evade predators. As well as revisiting the cheetah and dolphin hunts first shown in episode one, the programme shows how a sure-footed ibex kid escapes a hunting fox by bounding across a precipitous mountainside above the Dead Sea. Slow motion footage reveals the fishing behaviour of greater bulldog bats in Belize and brown bears at an Alaskan river mouth, the latter awaiting the return of spawning salmon. The play-fighting of juvenile stoats helps train them to run down prey such as rabbits, which are many times their own size. The alpha female of an Ethiopian wolf pack stays at the den to wean her cubs while other adults hunt rats on the highland plateau. The extraordinary nasal appendage of a star-nosed mole enables it to hunt successfully underground and, by using bubbles to detect its prey, underwater. A tiger’s stealthy approach to a group of feeding chital deer is thwarted when a langur, watching from above, raises the alarm. The final sequence shows a female killer whale taking elephant seal pups from their nursery pool in the Falkland Islands. This is a risky strategy as she could easily become beached in the shallow water. She is the only killer whale known to hunt this way, but her calf shadows her moves, ensuring her knowledge will be passed on. Also close by were the film crew, who reveal how the sequence was shot for Life on Location.

 【深处的生物】Creatures of the Deep

Marine invertebrates, the descendants of one billion years of evolutionary history, are the most abundant creatures in the ocean. In the Sea of Cortez, packs of Humboldt squid make night-time raids from the deep to co-operatively hunt sardines. Beneath the permanent Antarctic sea ice of McMurdo Sound, sea urchins, red sea stars and nemertean worms are filmed scavenging on a seal carcass. A fried egg jellyfish hunts amongst a swarm of Aurelia in the open ocean, spearing its prey with harpoon-like tentacles. In the shallows off South Australia, hundreds of thousands of spider crabs gather annually to moult. Many invertebrates have simple nervous systems, but giant cuttlefish have large brains and complex mating habits. Large males use flashing stroboscopic colours and strength to win a mate, whereas smaller rivals rely on deceit: both tactics are successful. A Pacific giant octopus sacrifices her life to tend her single clutch of eggs for six months. As a Pycnopodia starfish feeds on her remains, it comes under attack from a king crab. Coral reefs, which rival rainforests in their diversity, are the largest living structures on Earth and are created by coral polyps. Porcelain crabs, boxer crabs and orangutan crabs are shown to illustrate the many specialised ways of catching food on a reef. Marine invertebrates have a lasting legacy on land too – their shells formed the chalk and limestone deposits of Eurasia and the Americas. Life on Location documents the recording of Antarctic sea life and the birth of a reef.

 【植物】Plants

Plants endure a daily struggle for water, nutrients and light. On the forest floor where light is scare, time-lapse shots show ivies and creepers climbing into the canopy using sticky pads, hooks or coiled tendrils. Epiphytes grow directly on the topmost branches of trees. Their bare roots absorb water and trap falling leaves, which provide nutrients as they decompose. Animals can also be a source of food: the sundew traps mosquitoes with sticky fluid, and venus flytraps close their clamshell leaves on unwitting insects. Sandhill milkweed defends itself against feeding monarch caterpillars by secreting sticky latex from its leaves. The milkweed endures the onslaught because, like most plants, it produces flowers, and the newly-hatched butterflies pollinate them. After flowering, brunsvigia plants in South Africa are snapped off by strong winds, sending their seed heads cartwheeling across the ground. Saguaro cacti produce succulent fruit to attract desert animals which ingest and disperse their seeds. Some plants have adapted to survive environmental extremes. Dragon's blood trees and desert roses thrive on arid Socotra, and coastal mangrove trees survive by filtering salt from seawater. Bristlecone pines live above 3000m in North America’s mountains. They have a six-week growing season and can live for 5,000 years, making them the oldest living things on Earth. Grasses are the most successful of all plants. Of their 10,000 varieties, two cover more land than any other plant: rice and wheat. Life on Location goes behind the scenes of a time-lapse sequence in an English woodland.

 【灵长类动物】Primates

Intelligence, curiosity and complex societies have enabled primates to exploit many different habitats. In Ethiopia, male Hamadryas baboons restore discipline after a skirmish with a rival troop. In Japanese macaque society, only those members from the correct bloodlines are permitted to use thermal springs in winter; others are left out in the cold. Examples of primate communication include a silverback gorilla advertising his territory though vocalisations and chest-beating, and the piercing calls of spectral tarsiers which help keep their group together. In Thailand's rainforests, lar gibbons use song to reinforce sexual and family bonds. By contrast, ring-tailed lemurs in Madagascar broadcast sexual signals using scent glands. A young orangutan's upbringing equips it with all the skills it needs to survive in the forest, including finding food, moving through the canopy and building a shelter. On South Africa's Cape Peninsula, chacma baboons forage kelp beds exposed by the lowest tides for nutritious shark eggs and mussels. White-faced capuchins collect clams in Costa Rica's coastal mangroves, but lack the powerful jaws to pierce the shells. Their solution is to beat the shellfish against trees or rocks, which eventually relaxing a muscle which causes the shell to open. Life on Location follows camerawoman Justine Evans to Guinea to film tool use in chimpanzees. Dextrous hand movements enable them to dip for ants and termites using plant stems. They have also learned to crack nuts using precise and efficient blows with a stone. One male chimp is filmed sharing his stone with a female.

截图

Image:Life_screen0.jpg Image:Life_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon01.gif Life 相关影片 icon01.gif

icon08.gif 特色導覽 icon08.gif

相关领域

人物

Sir David Attenborough

内容

自然科学类

地球科学

生物学

演化

网路消息

  • 维基百科:Life (BBC TV series)

http://en.wikipedia.org/wiki/Life_(BBC_TV_series)

Category:片名 Category:BBC Category:2009 Category:Sir David Attenborough Category:3. 自然科学类 Category:3.5 地球科学 Category:3.7 生物学 Category:3.71 演化 Category:缺翻译


简述

应用科学类纪录片,PBS 频道 2002 年出品,是 PBS Nova 系列其中之一。

封面

 Life's_Greatest_Miracle_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.pbs.org/wgbh/nova/miracle/

影片原始规格:

  •  中文片名 :生命的最大奇迹

  •  中文系列名:PBS 新星

  •  英文片名 :Life's Greatest Miracle

  •  英文系列名:PBS Nova

  •  电视台  :PBS

  •  地区   :美国

  •  编剧   :Mark Davis

        Mark Hobson

  •  主演   :Neil Ross

        Liev Schreiber

        Jay O. Sanders

        Will Lyman

        Stacy Keach

  •  语言   :英语

  •  时长   :60 min

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2002

影片内容介绍

剧情简介

  本片讲述生命的最大奇迹--胎儿生命的成长发育过程。

  全球每年有1亿3千万名女性要走过这段怀孕、生产的道路,越瞭解这段过程,就能大幅减低风险。研究指出,看见宝宝在子宫内的脸庞与表情,是非常震撼的经验,早期建立情谊,有助於宝宝出生后的发育,以及宝宝与父母的长期关係。随着科技日趋纯熟,扫描影像所提供的丰富资讯,逐一照亮子宫内的隐形世界。

  本片透过最新一代4-D动态立体扫描科技,为子宫开了一扇窗,首度呈现暗无天日的子宫内从未被人得知的世界。从人体最大的细胞“卵子”与最小的细胞“精虫”相遇的那刻起,从新生命创造的第一天直到破茧而出的第三十八週,完整纪录生命神奇的发展历程,见识到心臟第一次跳动、肌肉如何抽搐、胎儿何时有感觉、何时张开双眼等画面,具细靡遗将「生」之旅的过程,以图文并茂、立体互动的方式完整呈现在民眾眼前。

截图

Life's_Greatest_Miracle_screen0.jpg  

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

应用科学类

医药

人体生理学

网路消息

暂无

Category:片名 Category:PBS Category:PBS Nova Category:2002 Category:4. 应用科学类 Category:4.1 医药 Category:4.13 人体生理学


简述

医药类纪录片,Discovery Channel 频道 2007 年出品。

封面

 Life_or_Death_cover.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始规格:

  •  中文片名 :医疗生死线

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life or Death: Medical Mystery

  •  英文系列名:

  •  电视台  :Discovery Channel

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 45分钟/集

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2007

影片内容介绍

剧情简介

  莫名的疾病,意想不到的并发症,危急的状况,寻常人罹患异常疾病,这是医疗生死线的真实故事。

分集介绍

 Episode 1

  我不相信我的孩子病的这么重,有许多人会生病死亡,好,我马上过去陪你,我不要跟我的儿子分开,这种病和严重,我们知道有病患肾脏衰竭,我不断问“他会不会好起来?”他或许能活下去,或许不能,不能让他孤零零地死去,我屏息以待希望疫情不会如预期那么严重。莫名的疾病,竟想不到的并发症,危急的状况,寻常人罗患异常疾病,这是医疗生死线的真实故事,医疗生死线。

 Episode 2

  我诊治过的病人当中,戴尔是最棘手的一个。发生了不寻常的事,谁都不顾眼睁睁看着生命消逝,看他这么痛苦我也很难受。莫名的疾病,意想不到的并发症,危急的状况寻常人罹患异常疾病,这是医疗生死线的真实故事,

 Episode 3

  When 22 year-old Shelley Cushing suddenly collapses while skiing, doctors can find nothing wrong with her, and suspect a 'complicated migraine'. She seems to recover, but days later collapses again. Suddenly, Shelly is in a fight for her life while the doctors struggle to figure out what's happened to this seemingly healthy young woman.

 Episode 4

  没人知道我们得了什么怪病,我们眼睁睁看著他的病情加重,他的器官全部受到感染,事情非常不对劲,兔热病,毒性休克,神经元感染,肠道感染,已经保不住了,大家都怀疑是神物恐怖攻击,联邦调查局州长,总统都表示关心,我这才终于明白他可能会离我而去。

 Episode 5

  Eight year-old Joshua Wooten is a real mystery. When his mother takes him to the emergency room after finding him collapsed on the floor, doctors discover that his blood oxygen level is just half of what it should be; yet he shows no obvious signs of disease. As young Josh's condition deteriorates, doctors desperate for a diagnosis seek help from the world medical community.

 Episode 6

  When 23 year-old Sebastian Hitzig is found collapsed, with blood oozing from his nose and ears, doctors are faced with a number of deadly possibilities. But as they attempt to narrow these down, Sebastian's condition begins to rapidly deteriorate. The mystery behind the cause of his sudden sickness eventually leads to a seemingly trivial incident that happened six months earlier, and which the Hitzig family had completely forgotten about.

截图

Image:Life_or_Death_Screen1.jpg Image:Life_or_Death_Screen2.jpg Image:Life_or_Death_Screen3.jpg Image:Life_or_Death_Screen4.jpg Image:Life_or_Death_Screen5.jpg Image:Life_or_Death_Screen6.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

应用科学类

医药

疾病和医疗

史地类

地理

美洲

北美洲

美国

网路消息

  • 维基百科: 暂无

Category:片名 Category:Discovery Channel Category:2007 Category:4. 应用科学类 Category:4.1 医药 Category:4.11 疾病和医疗 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国 Category:缺翻译


简述

自然科学类纪录片,National Geographic 频道 2006 年出品,是 NG Is it Real? 系列其中之一。

封面

 Life_On_Mars_Cover.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始规格:

  •  中文片名 :火星生命之谜

  •  中文系列名:NG 奇闻大揭秘

  •  英文片名 :Life on Mars

  •  英文系列名:NG Is it Real?

  •  电视台  :National Geographic

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 47 分钟

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2006

影片内容介绍

剧情简介

  本片讲述了火星,红色的星球,离太阳距离排在第四位的行星。自从人类抬头研究天空以来,我们就一直在寻找火星生命存在的种种迹象。我们找到了火星运河,火星废墟和生命化石。 现在就和深信火星有生命存在的人士,还有那些认为这些只是科幻小说的科学家一起探讨:火星上真有生命吗?我们是否是宇宙中的唯一生命形式?和我们一起发射科学的火箭去发现火星的真相。

截图

Image:Life_On_Mars_Screen1.jpg Image:Life_On_Mars_Screen2.jpg Image:Life_On_Mars_Screen3.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

自然科学类

天文学

太阳系

火星

网路消息

  • 维基百科:火星

http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%81%AB%E6%98%9F

Category:片名 Category:National Geographic Category:NG Is it Real? Category:2006 Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.22 太阳系 Category:3.224 火星