分类 默认分类 下的文章

簡述

自然科學類紀錄片,Discovery Channel 頻道2002 年出品。

封面

 Life_on_Mars_Cover0.jpg

影片信息

官方网站

暫無

影片原始規格:

  •  中文片名 :火星生命

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life on Mars

  •  英文系列名:

  •  電視台  :Discovery Channel

  •  地區   :美國

  •  語言   :英语

  •  時長   :约 52 分钟

  •  版本   :DVD

  •  發行時間 :2002

影片內容介紹

剧情简介

NASA has made a startling discovery that points to the possibility that a primitive form of microscopic life may have existed on Mars more than three billion years ago. The research is based on a sophisticated examination of an ancient Martian meteorite that landed on Earth some 13,000 years ago.

The evidence is exciting, even compelling, but not conclusive. It is a discovery that demands further scientific investigation. NASA is ready to assist the process of rigorous scientific investigation and lively scientific debate that will follow this discovery.

截圖

 Life_on_Mars_screen0.jpg

參考信息

相關的紀錄片

暂无

相關領域

內容

自然科学类

天文学

太阳系

火星

宇宙:太空终极合集

網路消息

  • 维基百科:火星

http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%81%AB%E6%98%9F

Category:片名 Category:Discovery Channel Category:2002 Category:3. 自然科学类 Category:3.2 天文学 Category:3.22 太阳系 Category:3.224 火星 Category:8.0002 宇宙:太空终极合集 Category:缺翻译


简述

文化艺术类纪录片,BBC 频道 2009 年出品。

封面

 Life_on_Location_Cover.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/life

影片原始规格

  •  中文片名 :Life制作特辑

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life on Location

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 10 分钟/集

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2009

影片内容介绍

剧情简介

Four years in the making, shot in HD, using state-of-the art filming techniques and filmed on ever-continent and in every habitat across the globe, Life is the latest epic blockbuster from the BBC’s award-winning Natural History Unit.

These location stories are as fascinating as the wildlife films themselves, and feature the production crew explaining what it took to capture key sequences, each episode correlates to an episode of Life.

分集介绍

 Ice Alliance

(Life Programme 1: Challenges of Life) Of all of Life’s filming locations, working in Antarctica was the most challenging and only through collaboration could the team hope to achieve their goals. One team was diving under the ice of the Ross Sea; another camped out in a chinstrap penguin colony; and a third ventured down to the Antarctic Peninsula in search of the two top predators.

Cameraman Doug Allan set out on the Golden Fleece but got stuck in the ice. They wanted to film leopard seals hunting chinstrap penguin chicks – something that only happens for 10 days each year.

Filming killer whales hunting crab-eater seals proved even more difficult. To help them find the whales in the vastness of the Antarctic Peninsula, series producer Martha Holmes and the crew of HMS Endurance set out in the ship’s helicopters. Eventually, the teams managed to film the whales as they hunted – something never filmed before in this, the most extreme continent on Earth.

 Chasing The Dragon

(Life Programme 2: Reptiles and Amphibians) No one has ever followed or filmed a Komodo dragon hunting a water buffalo – this was the challenge for Life cameraman Kevin Flay. At one water hole, and after a long wait, he managed to film a dragon biting a buffalo.

He followed the buffalo constantly over the next three weeks as it was trailed by up to seven dragons. This meant staying close to the dragons, which was potentially a very dangerous position.

The tracking process was emotionally difficult, as Kevin could not help but feel for the buffalo, which was weakening daily from the dragon’s venomous bite. Yet he was also impressed by the power and charisma of the dragons. Finally, the buffalo died and he filmed 10 big dragons reduce it to bones in just four hours.

 The Heat Run

(Life Programme 3: Mammals) For the first time Life has succeeded in filming a complete sequence of the colossal humpback whale courtship battle - known as the ‘heat run’. It was filmed from the air, surface and underwater to give the full picture. This was a dangerous assignment for underwater cameraman Roger Munns. The team of free-divers placed themselves in position to film a fast-moving train of fighting whales, each weighing up to 40 tonnes.

For the first three weeks, all they found was an inquisitive and playful calf. When the heat run began, Roger placed himself in a precarious position to capture the action. Holding his breath deep underwater, he filmed seven male whales as they battled for position behind a female. Roger was confronted by the most remarkable underwater experience of his life as the males charged past. It was like “standing in a stream of traffic”, he said.

 Fish Out Of Water

(Life Programme 4: Fish) Sailfish are cameraman Rick Rosenthal’s life passion, so he jumped at the opportunity to film them off the coast of Mexico. The crew was lucky to hit a bumper year and, with over 30 sailfish in the water at once, the action was extraordinary. For the very first time using a hi-speed camera in an underwater housing, the team was able to film unique footage of these top predators.

Meanwhile, in Tobago, another crew led by Doug Anderson were after flying fish. When flying fish start spawning, they do so on a huge scale, and anything and everything becomes a target for their eggs– including cameramen and assistants! Eventually the team was forced to abandon the area, as the numbers of flying fish were so huge that they risked sinking the boat by laying such a weight of eggs on it.

Undeterred, the crew spent the remainder of the trip filming high-speed images of the fish doing what they do best (flying), with astonishing results.

 Hide And Seek

(Life Programme 5: Birds) The very last filming trip for the Birds episode for Life was perhaps the most challenging for cameraman Barrie Britton and assistant producer Stephen Lyle. Their aim was not only to film the male Vogelkop bowerbird weaving and decorating his extraordinary bower, but to also capture his courtship behaviour and the mating ritual itself – an event which has never been filmed before.

To do this Barrie, Stephen and their field assistants spent a month camped deep in the forests of West Papua. Though there were many bowers to choose from, picking the right one to film was always going to be a gamble.

Day-in, day-out, Barrie returned to his trusty hide, and after several weeks of concerted effort his patience was wearing thin. Though he had managed to film some wonderful bower construction and decoration, the actual courtship event still eluded him.

It was not until the last few days of the shoot that Barrie was able to capture this extraordinary piece of behaviour. It only lasted a matter of seconds, but it was well worth the wait!

 Flying With Butterflies

(Life Programme 6: Insects) The team wanted to ‘fly’ a camera through the thousands of monarch butterflies during their mass hibernation in the Mexican forests. First, they worked at a special place where thousands of butterflies come to the ground each day to drink from a small stream. Climbers Tim Fogg and Jim Spickler took three days to rig a very complicated spider’s web of cables among the trees, all to support the central one which was the runway for the camera. The result was a unique series of camera shots flying alongside butterflies.

Then they rigged the whole system at 50 metres in the trees, in order to fly the camera close past vast roosts of butterflies hanging from the branches. This was a much more demanding and delicate job, as the roosts disperse at the slightest disturbance.

 Rock Pooling

(Life Programme 7: Hunters and Hunted) Cameraman Mike Pitts and producer Adam Chapman travelled to the Falkland Islands on a tip-off that a pod of orca had learnt how to hunt na?ve elephant seal pups when they first venture into the water. Despite over-inquisitive seal pups, bad visibility underwater and South Atlantic storms, the crew managed to film a unique hunting strategy and discovered in the process that it is actually only one female in the pod that dares to edge into the small pool where the seals first swim.

 Sink Or Swim

(Life Programme 8: Creatures of the Deep) The Life team travelled to the freezing waters of the Antarctic to film the slow-motion world of the creatures living under the ice. First, they drilled a huge hole in the ice to feed all the equipment through. It took over 150 dives to gradually construct and operate a tracking time-lapse rig. Finally, they could film the behaviour of starfish, sea urchins and giant worms swarming over a dead seal pup, speeded up 500 times.

The Life team also discovered that creating their very own shipwreck in the Bahamas was much more difficult than they imagined – but in the end the boat sank perfectly, settling upright on the bottom. The team returned several times during the next two years to watch nature take a hold on the rusting hulk.

 Timewarp

(Life Programme 9: Plants) The team was trying to achieve a shot that had never been attempted before – the entire growing season in a woodland, filmed in one shot. It would bring together elements of time-lapse photography in both the field and the studio, computer graphics, and a lot of hard work and patience.

The team carried numerous wheelbarrow-loads of kit the 1.5 miles to the site (a secret location on Dartmoor) and took two days to build the track. With a bicycle wheel, a piece of string, a ladder and a stills camera, the team finally managed to get the base shot.

Then the track had to be rebuilt in the studio to exactly the same length and angle, and the forest had to be reconstructed around it in blue screen by time-lapse cameraman, Tim Shepherd. It took over a year to be fully completed, including a five-week track to film the foxgloves opening, getting spiders to spin webs, and even a high-speed camera-shoot to get the water droplet falling at the end of the sequence.

Then it was over to Mick Connaire, the graphic designer, to bring it all together.

 Ninety-Nine Per Cent

(Life Programme 10: Primates) As the majority of primates live in tropical forest and spend a lot of time up in the trees, or concealed behind leaves, filming them is a tough challenge. The Life team had to use all its intelligence on primates, forward-thinking, field craft, and hand-eye co-ordination to succeed.

Camerawoman Justine Evans, primatologist Tatyana Humle and their field assistants filmed chimpanzees using tools in the forests of Guinea, West Africa. It took a month of intense effort for Justine to capture some unforgettable behaviour, and earn the trust of our closest-living relatives.

截图

 Life_on_Location_Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon08.gif Life 相关影片 icon08.gif

相关领域

内容

文化艺术类

视听艺术

广播及电视

网路消息

  • 维基百科:Life (BBC TV series)

http://en.wikipedia.org/wiki/Life_(BBC_TV_series)

Category:片名 Category:BBC Category:2009 Category:7. 文化艺术类 Category:7.2 视听艺术 Category:7.23 广播及电视 Category:缺翻译


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 2005 年出品。

封面

 Life_in_the_Undergrowth_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/sn/tvradio/programmes/lifeintheundergrowth/

影片原始规格:

  •  中文片名 :矮树丛里的生物

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life in the Undergrowth

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :普通话/英语

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2005

影片内容介绍

剧情简介

“在矮树丛里,有那么多种的小生物,为了生存,会做出各式各样你意想不到的令人惊异行为,最后让人充满敬畏之情......这是绝妙无比的大作。”

与大卫艾登堡禄爵士一起进行开创性的探索,了解一个壮观、不受重视但却充斥人类周遭的迷你宇宙。这里不只有昆虫、吐丝技巧复杂的蜘蛛,以及专吃蝙蝠的蜈蚣,更别说是其它各种奇妙的生物与私密惊人的行为。多亏了照明、光学与计算机化机械操控的科技革新,我们终于能以这些奇妙生物的观点出发,了解这个热闹的超级有机体世界。这些生物或许渺小,但它们的生活机制却惊人的庞大。

分集介绍

 【大举登陆】Invasion Of The Land

David Attenborough tells the story of the land-living invertebrates. He delves into the private life of Europe's dramatic leopard slug, a common garden resident with a truly bizarre end to its marathon mating ritual; watches the courtship ballet of tiny springtails on the underside of a leaf; sees swarms of bright red South African millipedes find partners, and in the caves of Venezuela meets the giant bat-eating centipede.

 【翩翩飞舞】Taking To The Air

As the early June sun begins to set over a calm river in Central Hungary, masses of ghostly shapes emerge from their larval cases to take to the air for the first time. They are mayflies and in a spectacular display, thousands of them demonstrate how the very first wings were used.

From the stunning aerobatics of hoverflies in an English garden to the mass migration of purple crow butterflies in the valleys of Taiwan, this episode tells the tale of the first animals ever to take to the air. Unique footage reveals the lightning fast reactions of bluebottles and hoverflies, filmed with one of the world's fastest cameras, and David Attenborough handles the world's largest (and perhaps most ferocious) insect - the Titan beetle.

 【吐丝织网】The Silk Spinners

Silk is the invertebrates' great invention, used in a range of ways from from the protective stalks of lacewing eggs to the amazing hanging threads of New Zealand's 'glow worms'. Spiders, though, have taken silk-spinning to extremes.

The common wolf spider has no web, but the female is a gentle parent, encasing her eggs in silk and carrying the precious bundle wherever she goes. The bolas spider uses a ball of sticky silk soaked in a copy of moth pheromone to lure its prey. Millions of communal spiders live and feed together in a vast, towering web - an arachnophobe's nightmare.

 【相互依存】Intimate Relations

The world of invertebrates exists in a web of relationships with plants and other animals. Unique footage of the world's smallest insect (a fairy wasp only quarter of a millimetre long) shows it flying underwater to find the eggs of water beetles in which to lay its own brood. Some ants 'farm' the trees that give them shelter, creating areas known as 'Devil's gardens'. To make sure these grow without competition, they kill off other seedlings in the surrounding vegetation.

The blister beetle's larvae huddle together on the end of a piece of grass and mimic a female bee. When a male bee tries to mate with the 'female', the larvae grab on to his belly. Confused, he flies away and searches for a real female. When he eventually finds her and mates with her, the beetle larvae hurriedly swap from his front on to her back, and hence get carried back to her nest where they eat her pollen supplies.

 【庞大社会】Supersocieties

Invertebrates don't always operate alone. True society was the last feature to evolve in invertebrates, as recently as the time of Tyrannosaurus. In the last programme see the tensions below the surface in some of the great social structures built by insects, and witness the carnage when an ant colony and a termite colony wage war.

截图

 Life_in_the_Undergrowth_screen0.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon04.gif生命系列 icon04.gif

相关领域

人物

Sir David Attenborough

内容

自然科学类

生物学

动物

节肢动物

蜘蛛

昆虫纲

无脊椎动物

网路消息

暂无

Category:片名 Category:BBC Category:2005 Category:Sir David Attenborough Category:3. 自然科学类 Category:3.7 生物学 Category:3.73 动物 Category:3.731 节肢动物 Category:3.7311 蜘蛛 Category:3.7313 昆虫纲 Category:3.737 无脊椎动物 Category:缺翻译


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 1993 年出品。

封面

 Life_in_the_Freezer_cover0.jpg

影片信息

官方网站

影片原始规格:

  •  中文片名 :冰雪的童話

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life in the Freezer

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :普通话/英语

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :1993

影片内容介绍

剧情简介

南极大陆是地球上最荒芜,最寒冷,最孤立的陆地,面积一千四百万立方米,给全球百分之九十的冰雪遮掩。每年冬季,当靠近陆地的海域结冰,大陆的面积将会倍增。南极的平均温度是摄氏零下四十九度,在冬季最寒冷的日子,甚至会跌至零下七十度或更低,但在这块不适宜居住的地方,不同种类的野生动物竟以此为家,有些更是独一无二,只会在冰冷的南极大陆出现。

大卫艾登堡禄和二十人的强大摄制队,花了三年时间,勇敢的进入波涛汹涌的南极洋,冒著时速一百六十公里的狂风,忍受著刺骨的气温和面对庞大危险的冰川,始能完成这南极大陆上自然生物界最详尽的记录,摄制队为了要闯入前人未到过的领域,利用了最尖端的科技和技术,才可以捕捉到这片壮丽大地,陆上和水中光辉的景象。

~奖项~

享誉四方,超过二十个国家,荣获Missoula的BAFT A大奖,三藩市两项金门奖!

分集介绍

 【遼闊的海洋】The Bountiful Sea

南極大陸迷人及意想不到的景象令作為引子,帶領大家進入這個區域,首集集中探搜這個巨大的「制冰機械」,如同主宰著在此繁殖延續生命的野生動物,在養分豐富的海水裡,巨大的冰山下,六億五千萬噸南極海蝦提供食糧給無數的魚類,鳥類和海豹,海蝦亦同時吸引了鯨魚,雖然人所共知,要拍攝鯨魚的活動非常艱巨,但攝制隊就記錄了這龐大的哺乳類動物享用大餐的精采片段。

 【撒退的冰層】The Ice Retreats

當海燕在南極外圍島嶼的冰層裡搜索鳥巢,春天來臨了,大象海豹會從大海回來,為拿奪繁殖的地盤而作戰,五百萬隻通粉企鵝會在南喬治島,澎湃的海浪中力爭求愛和傳宗接代的機會,在更南的地方,只會因季候的轉移才被解封,一些勇敢的企鵝冒險向更南的方向進發,回歸它們傳統生育的地點。得遙控攝影機的幫助,亦可以拍下企鵝在水中難得的片段。

 【飼養的競賽】 The Race to Breed

在南極短暫的夏季,要傳宗接代,就要與時間劇烈的競賽。南極大陸外圍島嶼上的海灘,被進取噪吵的軟毛海豹淹沒,顎帶企鵝每日長途跋涉,乘風破冰,力抵外敵,只為了養育後代,在短暫夏季全日照的陽光下,在冬季凝結成冰的微細生物會被釋放出來孕育下一代,燕鷗飛得老遠魚餵飼小燕,南極小企鵝必需出海覓食留下幼兒孤單面對危險。在秋季暗黑的天空下,最危弱的初生一代唯有淪為\鷗的犧性品。

 【關上大門】 The Door Closes

秋季,冰雪開始回歸。當第一次大雪落下,快要將小鳥淹沒,大鳥就必須趕快完成餵飼的工作。小企鵝在水邊集合,然後跟隨撒離陸地的父母,投入冰冷的海洋。斑點海豹從水中沖出,捕獵這些不知險惡的初生之犢。風暴侵襲這片大地,海水開始結冰。霜花,鑽石塵粒和其他光學效果的美麗影像,描繪著冰在漸漸形成。在較北的外圍島嶼上,軟毛小海豹開始學習游泳,而小信天翁亦已長滿羽毛。

 【大凍結】 The Big Freeze

南極大陸的寒冬,是一個完全黑暗的季節,是地球上最惡劣的天氣。充滿敵意的地型似乎亳無生命的縱影。但憑著最新的潛水技術和遙控攝影機,我們知道在冰層下面有豐盛的生命存在靠著血液內有抗寒的特質,鬼影般的白色魚類賴以生存。大型海洋蜘蛛在海穿梭。最令人驚的是南極海豹,在海豹類中唯有它們才能在寒冬的氣溫下,在南邊的地方生活,在冰面挖掘兩米深的氣洞和潛游六百米深捕獵魚類,在大陸的中央,雄性皇帝企鵝擠擁地堆在一起取暖,抵擋整個寒冬的低溫。每隻企鵝腳下都孵化著一隻企鵝蛋,當小企鵝破殼而出亦像徵著春天的來臨,而南極大陸的週期又完滿的過了一半。

 【冰雪的足跡】 Footsteps in the Snow

人類要在南極生存,同樣面對嚴峻的考驗。最後的一集會追朔早期探搜和開發南極大陸與附近島嶼的活動,亦會討論拍攝期間遇到的困難,同時會看看大陸上人類其他的長遠的活動,例如研究工作,旅遊業和不同國家對這片遼闊陸地的態度,他們都聲稱佔有部份的土地,那蘊藏的資源應被開發,或是應將南極大陸保留作為一個國家公園呢?

截图

 Life_in_the_Freezer_screen0.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon01.gif 生命系列icon01.gif

相关领域

人物

Sir David Attenborough

内容

自然科学类

地球科学

陆域地形

冻原和两极

岛屿

水域地形

海洋

生物学

动物

节肢动物

哺乳类

鱼类

鸟类

史地类

地理

大洋洲及其它各国

南极洲

网路消息

暂无

Category:片名 Category:BBC Category:1993 Category:Sir David Attenborough Category:3. 自然科学类 Category:3.5 地球科学 Category:3.54 陆域地形 Category:3.541 冻原和两极 Category:3.548 岛屿 Category:3.55 水域地形 Category:3.551 海洋 Category:3.7 生物学 Category:3.73 动物 Category:3.731 节肢动物 Category:3.734 哺乳类 Category:3.735 鱼类 Category:3.736 鸟类 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.26 大洋洲及其它各国 Category:6.267 南极洲


简述

自然科学类纪录片,National Geographic 频道 1996 年出品,是 NG Hidden Worlds 中的一集。

封面

 Life_in_Triassic_Park_Cover.jpg

影片信息

官方网站

http://natgeotv.com/hk/-hidden-worlds1

http://natgeotv.com/asia/hidden-worlds

影片原始规格:

  •  中文片名 :亚利桑那多色沙漠

  •  中文系列名:NG 隐秘世界

  •  英文片名 :Life in Triassic Park

  •  英文系列名:NG Hidden Worlds

  •  电视台  :National Geographic

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 23 分钟

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :1996

影片内容介绍

剧情简介

  亚利桑那州的多色沙漠之所以得此美名,并非源自盛开的沙漠美丽花朵,而是其变化多端的沙景。多色沙漠有许多令人赞叹的景观:恐龙足迹、野生动物、石林,以及壮丽的日落。

截图

 Life_in_Triassic_Park_Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

自然科学类

地球科学

陆域地形

沙漠

生物学

动物

史地类

地理

美洲

北美洲

美国

网路消息

  • 维基百科:亚利桑那州

http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%BA%9A%E5%88%A9%E6%A1%91%E9%82%A3%E5%B7%9E

Category:片名 Category:National Geographic Category:NG Hidden Worlds Category:1996 Category:3. 自然科学类 Category:3.5 地球科学 Category:3.54 陆域地形 Category:3.545 沙漠 Category:3.7 生物学 Category:3.73 动物 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国


简述

自然科学类纪录片,PBS 频道 2007 年出品,是 PBS Nature 系列其中之一。

封面

 Life_in_Death_Valley_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.pbs.org/wnet/nature/deathvalley/

影片原始规格:

  •  中文片名 :在死亡谷中生存

  •  中文系列名:PBS 自然

  •  英文片名 :Life in Death Valley

  •  英文系列名:PBS Nature

  •  电视台  :PBS

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 53 分钟

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2007

影片内容介绍

剧情简介

From 93 million miles away, the sun fixes its heated gaze on the scorched desert expanse of Death Valley National Park -- the hottest, driest place in North America. But this is no typical desert. Here, breathtaking mountains rise two miles above sprawling salt flats, and mighty sand dunes dance alongside deep craters. Nowhere else is a land so exquisite in its beauty yet brutal in its extremes.

In this ultimate testing ground, the rules are simple -- adapt or perish. Fascinating desert dwellers have ingenious ways to outwit Mother Nature in their quest to survive. Tiny antelope squirrels lay with their bellies to the ground in order to purge their bodies of excess heat, while jackrabbits use their long ears to cool themselves.

Whereas the animals appear to do everything in their power to avoid the extreme conditions of Death Valley, many visitors are drawn to the park for the sheer challenge. Top athletes flirt with their own mortality in what has become known as the toughest footrace on the planet, the Badwater Ultramarathon. This 135-mile road race snakes through the valley during the cruel blaze of summer.

In Death Valley, things are never quite as they seem. Beneath its parched surface lies one of America's largest aquifer systems. Rare access into this astonishing, water-laden underworld brings viewers into a secret realm. Here, a team of biologists works to protect the critically endangered Devil's Hole pupfish, a species that has lived in this watery cavern since the last Ice Age.

截图

 Life_in_Death_Valley_Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon06.gif 特色導覽 icon06.gif

相关领域

内容

自然科学类

地球科学

陆域地形

山岳/高原/峡谷

沙漠

生物学

动物

植物

史地类

地理

美洲

北美洲

美国

网路消息

  • 维基百科:Death Valley National Park

http://en.wikipedia.org/wiki/Death_Valley_National_Park

Category:片名 Category:PBS Category:PBS Nature Category:2007 Category:3. 自然科学类 Category:3.5 地球科学 Category:3.54 陆域地形 Category:3.542 山岳/高原/峡谷 Category:3.545 沙漠 Category:3.7 生物学 Category:3.73 动物 Category:3.74 植物 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国 Category:缺翻译


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 2008 年出品。

封面

 Life_in_Cold_Blood_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/sn/tvradio/programmes/lifeincoldblood/

影片原始规格:

  •  中文片名 :冷血生命

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life in Cold Blood

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 58 分钟/集

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2008

影片内容介绍

剧情简介

这一系列检视爬虫类以及两栖类的电视节目,介绍史上最成功的地上爬行者,<冷血生命>将会是戴维.艾腾堡 (David Attenborough) 作为自然节目主持人生涯中最重要的工作,画下完美的休止符。运用最新科技,将异常特别、前所未见的爬虫行为钜细无遗地呈现观众眼前,推翻冷血生物缓慢、独居、原始的印象,揭示他们如恒温动物般激情、群居、复杂、热情的一面。如<昆虫世界> (Life In The Undergrowth) 一片,这系列将彻底改变观众的看法,<冷血生命>给大家一个全新、暖心的感觉。

分集介绍

 【冷血动物真面目】The Cold-Blooded Truth

A cold-blooded creature needs solar power - soaking up the rays but hibernating in winter. We meet frogs that moisturise, jousting tortoises and frozen turtles that return to life. They can be sophisticated creatures like the bubble-messaging salt-water crocodile or the Balearic wall lizard that has a relationship with a flower, but there are the exceptions to the cold blooded rules such as the teenage tyrannosaurus rex and the largest reptile on earth, the leather back turtle.

 【陆地入侵者】Land Invaders

Amphibians invaded by evolving some of the most bizarre life-histories on the planet. We discover the biggest salamander on earth, a newt with an aphrodisiac tail and a worm like amphibian, the female of which feeds her skin to her babies. The most diverse and engaging amphibians are the frogs, here Panamanian golden frogs communicate by semaphore, a jewel-like poison-arrow frog displays parenting skills and escapolgist tadpoles evade predatory wasps.

 【旱地之龙】Dragons of the Dry

Enter the world of the lizard: from the chameleons, masters of the arboreal life to geckos tapping a code to plant-hopper insects and baby pygmy blue-tongued skinks huddling in their burrows long after birth. In the deserts are found some of the most bizarre lizards: baby Bushveld lizards mimicking acid-squirting beetles; the well-armoured and bizarrely spiky; thorny devils and the lizard kings - the Australian monitors - fast, intelligent and efficient hunters.

 【非凡的蛇类】Sophisticated Serpents

Snakes have developed the ultimate economy of design and are the most elegant and iconic of hunters. Among the incredible species seen here are blind tiger snakes that hunt using their sense of smell, magnificent African spitting cobras and a bizarre turtle-headed sea-snake hunting on a coral reef. And, for the first time ever, cameras capture a snake ambush in the wild and the beautiful spectacle of yellow anacondas giving birth underwater.

 【装甲巨无霸】Armoured Giants

The world of the armoured creature is equally fascinating and bizarre. Galapagos giant tortoises solve the problem of making love in a suit of armour; a heated sea turtle orgy leaves females in mortal danger and we witness the explosive arrival of a baby pig-nosed turtle. Giant salt-water crocodiles crowd a flooded river-run to fish for mullet and a caiman leads her brood in a touching trek to a communal crèche.

截图

Image:Life_in_Cold_Blood_screen1.jpg Image:Life_in_Cold_Blood_screen2.jpg Image:Life_in_Cold_Blood_screen3.jpg Image:Life_in_Cold_Blood_screen4.jpg Image:Life_in_Cold_Blood_screen5.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon04.gif生命系列 icon04.gif

相关领域

人物

Sir David Attenborough

内容

自然科学类

生物学

动物

两栖类

爬虫类

蜥蜴

龟/鳖

网路消息

  • 互动百科:冷血动物

http://www.hudong.com/wiki/%E5%86%B7%E8%A1%80%E5%8A%A8%E7%89%A9

Category:片名 Category:BBC Category:2008 Category:Sir David Attenborough Category:3. 自然科学类 Category:3.7 生物学 Category:3.73 动物 Category:3.732 两栖类 Category:3.733 爬虫类 Category:3.7331 鳄 Category:3.7332 蛇 Category:3.7333 蜥蜴 Category:3.7334 龟/鳖 Category:缺翻译


简述

应用科学类纪录片,PBS 频道 2004 年出品,是 PBS Nova 系列其中之一。

封面

 Life_and_Death_in_the_War_Zone_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.pbs.org/wgbh/nova/combatdocs/

影片原始规格:

  •  中文片名 :战地生与死

  •  中文系列名:PBS 新星

  •  英文片名 :Life and Death in the War Zone

  •  英文系列名:PBS Nova

  •  电视台  :PBS

  •  地区   :美国

  •  导演   :Dimitri Doganis

        Callum Macrae

  •  主演   :Will Lyman

  •  语言   :英语

  •  时长   :60 min

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2004

影片内容介绍

剧情简介

  本片讲述伊拉克战争期间美军战地医院的急救与治疗。带领大家一睹难得一见战地医院紧张气氛,体会战争的残酷与无情。

截图

 Life_and_Death_in_the_War_Zone_screen0.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

人物

Will Lyman

内容

应用科学类

医药

疾病和医疗

社会科学类

军事

现代战争

海湾战争及伊拉克战争

史地类

历史

二十一世纪

地理

亚洲

西亚

伊拉克

美国

网路消息

暂无

Category:片名 Category:PBS Category:PBS Nova Category:2004 Category:Will Lyman Category:4. 应用科学类 Category:4.1 医药 Category:4.11 疾病和医疗 Category:5. 社会科学类 Category:5.6 军事 Category:5.614 现代战争 Category:5.6146 海湾战争及伊拉克战争 Category:6. 史地类 Category:6.1 历史 Category:6.118 二十一世纪 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.224 西亚 Category:6.2243 伊拉克 Category:6.2417 美国


简述

自然科学类纪录片,BBC 频道 1979 年出品。

封面

 Life_On_Earth_Cover.jpg

影片信息

官方网站

http://www.bbc.co.uk/programmes/p002wnhw

影片原始规格:

  •  中文片名 :生命的进化

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Life On Earth

  •  英文系列名:

  •  电视台  :BBC

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 55 分钟/集

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2003

影片内容介绍

剧情简介

《生命的进化》这个系列首播于1979年,它开始了电视节目的一个新时代。David Attenborough和他的了不起的团队把一些相当不寻常的画面通过电视展示给世人看,它带领我们去关注世界上多样性的生物以及它们的演化。

这些对观众产生了持久的影响。这个系列是当时the Natural History Unit制作的最大的系列节目,使用的胶带超过100万英尺,拍摄的场景有100多个。

分集介绍

 【生物多样性】The Infinite Variety

The story of life, from the first primitive cells to the plants and animals that now live around us. David Attenborough goes on a world journey looking at the incredible variety of living things and fossils which throw light on the ancestry of life.

 【建構躯体】Building Bodies

The story of life, from the first primitive cells to the plants and animals that now live around us. David Attenborough goes on a world journey looking at the incredible variety of living things and fossils which throw light on the ancestry of life.

 【最初的森林】The First Forests

The story of life, from the first primitive cells to the plants and animals that now live around us. David Attenborough looks at what happened when, over 400 million years ago, tiny plants began to invade the land, followed by the first animals - the ancestors of scorpions, millipedes and insects.

 【蜂拥而至】The Swarming Hordes

The story of life from the first primitive cells to the plants and animals that now live around us. David Attenborough looks at the role of a few of the millions of insect species, some of which have developed extremely close relationships with plants. Insects pollinate flowers and in some cases neither flower nor insect can survive without the other.

 【水生动物的征服】The Conquest of the Waters

The story of life from the first primitive cells to the plants and animals that live around us. David Attenborough looks at some of the 30,000 species of fish which exist in populations of billions. They can fly, produce electricity, survive in hot soda lakes or under the Antarctic ice. Some, like the salmon, even migrate across oceans and up waterfalls.

 【陆地的入侵】The Invasion of the Land

Some 350 million years ago, evolution reached one of its most crucial stages when fish crawled from water onto the land and became amphibians. Today, newts, salamanders, toads and frogs still survive in great quantities, and there is even one species of frog where the male gives birth from its mouth!

 【乾旱大陆的胜利者】A Watertight Skin

David Attenborough looks at the history of reptiles, the first back-boned creatures to solve the problems of living high and dry on the land. Their waterproofed skin and sealed eggs enabled the mighty reptiles to rule the world.

 【空中的霸主】Lords of the Air

The story of life, from the first primitive cells to the plants and animals that now live around us. David Attenborough examines the uses and advantages of birds' unique possession - the feather. Feathers are insulators; they provide the surface of the most perfect aerofoils known - bird's wings; and they play a central role in courtship.

 【哺乳动物的崛起】Eggs, Pouches, and Placentas

David Attenborough looks at the evolution of mammals from reptiles 200 million years ago. This remarkable transition involved the development of mechanisms for regulating body temperature, for allowing the young to develop in the womb and for suckling newborns. Attenborough also explores the South American origins of marsupials and their colonisation of Australia.

 【进化和变异】Theme and Variations

David Attenborough looks at some of the huge variety of mammals. Bats number over a thousand species, many hunt insects, some sip nectar, drink blood, and even catch fish. Contrast those which use sonar with the great whales that sing, the star-nosed mole and the giant anteater, and the potential variations become dramatically clear.

 【猎人和猎物】The Hunters and the Hunted

David Attenborough explores the eternal duel between the hunters and the hunted - one of the driving forces of evolution. As the hunters develop speed and cunning, the prey becomes increasingly fast and wary in order to stay alive. Nowhere is this seen better than on the plains of East Africa.

 【树上的生命】A Life in the Trees

David Attenborough's now legendary encounter with young gorillas is featured in this episode as he looks at the history of primates, whose ancestors sought their fortune in the treetops. There they developed binocular vision for accurately judging distances, and the ability to grasp trees with a firm grip. The group includes dazzling gymnasts, deafening choristers and highly cultured monkeys.

 【交流的冲动 】The Compulsive Communicators

David Attenborough looks for crucial clues that help to explain how and why we have come to dominate life on Earth. He traces back the African origins of humans to nearly three million years ago, and along the way he goes into caves in Southern France where stone-age people created imaginative paintings of ice-age animals. He also travels to Papua New Guinea to find some hunter-gatherers who have never before set eyes on white people.

截图

 Life_On_Earth_Screen.jpg

参考信息

相关的纪录片

icon03.gif 大卫•艾登堡禄 生命三部曲 系列 icon03.gif

相关领域

人物

Sir David Attenborough

内容

自然科学类

地球科学

生物学

演化

网路消息

  • 维基百科:Life on Earth (TV series)

http://en.wikipedia.org/wiki/Life_on_Earth_(TV_series)

Category:片名 Category:BBC Category:1974 Category:Sir David Attenborough Category:3. 自然科学类 Category:3.5 地球科学 Category:3.7 生物学 Category:3.71 演化 Category:缺翻译


简述

社会科学类纪录片,Others 频道 2010 年出品。

封面

 Life_Cycles_Cover.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始规格:

  •  中文片名 :山地自行车之旅 / 生命单车 / 山地自行车

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :The War You Don't See

  •  英文系列名:

  •  地区   :加拿大

  •  导演   :Derek Frankowski, Ryan Gibb

  •  主演   :Graham Agassiz ... Himself

        Mike Hopkins ... Himself

        Matt Hunter ... Himself

        Cam McCaul ... Himself

        Riley McIntosh ... Himself

        Thomas Sanderham ... Himself

        Evan Schwartz ... Himself

        Brandon3e Semenuk ... Himself

        Graham Tracey ... Narrator

        Thomas Vanderham ... Himself

  •  语言   :英语

  •  时长   :约 47 分钟

  •  版本   :DVD

  •  IMDB链接 :http://www.imdb.com/title/tt1828232/

  •  发行时间 :2010

影片内容介绍

剧情简介

  本片讲述了一个壮观的山地自行车的故事,从创建到其消逝。一场视觉震撼之旅和发人深省的旁白,Life Cycles使用采用4K超高画质摄像机拍摄,来记录关于山地自行车及其文化的许多故事。融入呼吸到自然的环境,利用自然环境骑行的魅力,公路之旅,修理自行车......... Semenuk, Hopkins, Schwartz, McIntosh, McCaul Agassiz, Hunter 和 Vanderham 会带领你们电影网经历这个精彩的故事。Life Cycles是一个自行车庆典,就算是从来没有骑过自行车的人也会深深感受到其魅力。本片采用4K超高画质摄像机拍摄,山地车的制造过程、XC路线越野骑行(春夏秋冬)、稻田里BMX骑行。

截图

 Life_Cycles_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

运动/竞技

极限运动

网路消息

  •  维基百科:Life cycle

http://en.wikipedia.org/wiki/Life_cycle

Category:片名 Category:Others Category:2010 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.153 运动/竞技 Category:8.0014 极限运动