社会科学类纪录片,National Geographic 频道 2006 年出品,是 NG Animal Extractors 中的一集。


NG_Animal_Extractors_Cover.jpg


http://natgeotv.com/hk/-animal-extractors/about

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:NG 动物擒拿手

  • 英文片名 :Animal Extractors Season 1

  • 英文系列名:NG Animal Extractors

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 47 分钟 /ep

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2006

鳄鱼私闯民宅威胁生命安全,致命毒蛇对居民的宠物发起了攻击,蝙蝠入侵孩子们的卧室,黑熊与人类亲密接触,松鼠搬进了阁楼。动物就在我们身边,但有时太过靠近。人类与野生动物要和平共处,全靠动物擒拿手。

鳄鱼私闯民宅威胁生命安全,致命毒蛇对居民的宠物发起了攻击,蝙蝠入侵孩子们的卧室,黑熊与人类亲密接触,松鼠搬进了阁楼。动物就在我们身边,但有时太过靠近。人类与野生动物要和平共处,全靠动物擒拿手。

内华达州野地生物学家卡尔雷基接到当地警局的紧急电话,说有一只熊闯进一名八岁男童的浴室。加州的拉米瑞兹夫妇在牙医诊所抓到一条草原响尾蛇。而土桑的动物移除专家马克哈蒙,也顺利帮住进城里的美国大山猫母子搬家。

在湖滨社区与鳄鱼搏斗,一间公司的拖车躲著浣熊,移送在湖边受伤的野雁,动物就在我们身边但有时太过靠近,人类与野生动物要和平共处全靠动物擒拿手。

黑熊入侵市镇,凶恶浣熊展开攻击,毒蛇潜伏在后院,开始搏斗了,鳄鱼引发恐慌!动物就在我们身边但有时太过靠近,人类与野生动物要和平共处全靠动物擒拿手。

华盛顿州西雅图市沙维野生动物中心的吉姆戴维森,展开紧急搜索行动,他要找的是一只受伤的小熊,他能否及时找到小熊,把牠送到安全的地方?此外我们还将介绍佛州、芝加哥与加州等地的动物擒拿行动。


应用科学类纪录片,National Geographic 频道 2009 年出品,是 NG Ancient MegaStructures 系列之一。

http://natgeotv.com/uk/ancient-megastructures

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:NG 远古工程巡礼

  • 英文片名 :Ancient Megastructures Season 2

  • 英文系列名:NG Ancient MegaStructures

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 47 分钟/ep

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2009

圓形競技場、金字塔和沙特爾大教堂是不同文明的產物,也有著各自不同的祕辛。本系列節目以精心考究的方式,呈現這些奴隸、國王、建築師、石匠、軍人和工匠的故事。透過這些故事,來體驗他們鬼斧神工的技術和無比的勇氣,以及他們每天所要面對的危險。

在险峻的佩特拉沙漠,也就是现在的约旦,纳巴泰人梦想要兴建一座光辉的皇城,当初这个梦想怎么看都像是一个巨大的海市蜃楼。站在古代近东的交会点上,看看这些富有的商人,如何运用工程学,创造出最壮观的超大建筑,卡兹尼神殿。看看纳巴泰人如何为了保护神殿,而阻挡爆发泛滥的洪水,我们又如何从隐藏在建筑物的这些细节中,了解当初发想这座建筑经典的伟大国王。我们穿越时空,透露出人类如何凭藉丰富资源和勇气,如何打造出古代世界最雄伟的超大建筑,卡兹尼神殿。这座高一百四十英尺,宽九十英尺的建筑有着浓浓浓希腊风味的壮丽建筑,据说曾经是海盗窝藏珠宝的地方,也就是家喻户晓阿里巴巴与四十大盗故事的发祥地。

为了赞颂他身为太阳神之子的神性地位,印加帝国的创始者帕查库提下令兴建一座令人不可思议的空中城市--一处神圣的住所,供他和其他的神只密谈。高踞安地斯山脉,海拔超过2千5百公尺,对皇帝的工程师而言,简直是一项不可能的任务,要如何确保这个由宏伟的神庙、祭坛、住宅和喷泉所构成的城市,不受当地的豪雨、山崩和地震威胁。发想高明、执行完美、运用当时睥睨群伦的技术,印加帝国创造出属於自己的建筑杰作:马丘比丘。当印加帝国毁於西班牙征服者和欧洲天花之手,马丘比丘也就被世人所废弃、流失、遗忘--只存在於传说之中。如皇帝帕查库提所愿,一百年前才被重新发现的马丘比丘至今屹立不摇,堪称全球最令人惊叹和神秘的建筑经典。

公元1666年,一场大火吞噬伦敦,凡被大火烧过的事物无一幸免,包括伟大的哥德式大教堂,旧圣保罗大教堂。建筑师克里斯多夫列恩,想从废墟中兴建一座全新的大教堂,成为城市最重要的建筑,与古罗马的恢弘分庭抗礼。列恩凭著数学家对古典建筑之卓越的坚定信仰,希望打造出英国第一座巴洛克圆顶大教堂。但工程还没启动,他就面临前所未有的挑战。全靠不屈不挠的个性、过人的算计和工程学的天才,列恩终於动工实现他的梦想。三十六年後,圣保罗大教堂如凤凰般从废墟中站起,成为伦敦最醒目的地标。

座落在柬埔寨的丛林深处,吴哥窟的宏伟神庙重现出印度教的宇宙。苏耶跋摩二世弑杀叔父,篡位登基,为了证明自己对高棉帝国的绝对权力是天经地义的,便兴建一座高耸的伟大建筑献给毗湿奴神。吴哥窟同时也作为他的皇陵和个人死後的天堂。苏耶跋摩拥有无上的企图心,吴哥窟的五座巨塔,最高者为65公尺,周围是由庭院、甬道、附属建筑所构成的一个同心圆网络。专家估计工人每天必定切割了至少300块重3公吨到15公吨不等的砂岩,以确保神庙能在苏耶跋摩生前完工。吴哥窟居然在短短35年落成,至今依旧是全球历史上最庞大和令人惊叹的宗教建筑之一。

阿尔罕布拉宫,是在西班牙的伊斯兰建筑中保存得比较好的一所城堡,位于西班牙的山城格林纳达,它是摩尔人在西班牙境内最后一个领地,是整个阿拉伯建筑最最完美的体现。阿尔罕布拉宫主要是由红砖制成,在阿拉伯语中阿尔罕布拉是红色意思,再加上建在红土山冈上,所以又叫红堡。从外表看来宫殿朴实无华,和其他城堡没什么差别,但是在高耸的墙壁和塔楼的后面却隐藏着惊人之美。喷泉、迷宫、花园、雕刻无不显示着宫殿的奢华,我们从这些地方足可以想象当时艺术的精美。阿尔罕布拉宫在修建时已经面临王朝覆灭的边缘,可是摩尔人仍然把王宫造得如此精美,声称这是艺术至高无上的境界,是蜡烛最后一丝闪动,是刀刃上的行走,是没落中的奢华。虽然最后的火焰烧得最美,但是颓废的荼靡却不可避免的带着一种在无可奈何的哀愁中寻找欢乐的忧郁。这个城堡的主人摩尔人的国王爱上了一个基督教徒,结果被废除了。由他的幼子继承他的王位,继位以后这个城堡于1492年1月2日被攻破。穆斯林投降时候城下5万基督军全部跪下向上帝表示感谢,我们终于收复了整个西班牙。

当个性火爆的罗马皇帝查士丁尼下令重建伊斯坦堡的圣索菲亚大教堂,就是打算为上帝和他自己留下永恒的荣耀。数百年来,建筑师一直想不通,当初罗马人到底如何设计出这个好似飘浮在空中的黄金大圆顶,而现代科学直到不久前才揭露这栋建筑物如何在动乱和地震的威胁下,存活将近1500年的秘辛。我们把这栋伟大的古代建筑一层层剥开,呈现出背後惊人的故事。


应用科学类纪录片,National Geographic 频道 2007 年出品,是 NG Ancient MegaStructures 系列之一。

http://natgeotv.com/uk/ancient-megastructures

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:NG 远古工程巡礼

  • 英文片名 :Ancient Megastructures Season 1

  • 英文系列名:NG Ancient MegaStructures

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 47 分钟/ep

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2007

圓形競技場、金字塔和沙特爾大教堂是不同文明的產物,也有著各自不同的祕辛。本系列節目以精心考究的方式,呈現這些奴隸、國王、建築師、石匠、軍人和工匠的故事。透過這些故事,來體驗他們鬼斧神工的技術和無比的勇氣,以及他們每天所要面對的危險。

位於巴黎西南郊的沙特尔大教堂﹝Chartres Cathedral﹞是一座哥德式样的缩影,它在西元 1145 年开始建造时是属於早期哥德式。西元 1194 年它被大火烧毁,但是属於圣母马利亚的圣衣却安然无恙,因此感动当地居民,花了二十六年再把教堂重新建立起来,而成为盛期哥德式建筑的另一典范。至於这座教堂高耸的两座鐘塔,建造年代则相差了将近三百年,在高度和形式上都是一个很有趣的对比。从沙特尔大教堂的兴建过程来看,我们发现随着建筑技巧的克服与改善,使它呈现不同的哥德式风格与变化。

罗马斗兽场,亦译作罗马大角斗场、罗马竞技场、罗马圆形竞技场、科洛西姆、哥罗塞姆,原名弗莱文圆形剧场(Amphitheatrum Flavium),建于公元72至82年间,是古罗马文明的象征。遗址位于意大利首都罗马市中心,它在威尼斯广场的南面,古罗马市场附近。从外观上看,它呈正圆形;俯瞰时,它是椭圆形的。它的占地面积约2万平方米,大直径为188米,小直径为156米,圆周长527米,围墙高57米,这座庞大的建筑可以容纳近九万人数的观众。围墙共分四层,前三层均有柱式装饰,依次为多立克柱式、爱奥尼柱式、科林斯柱式,也就是上周在古代雅典看到的三种柱式。科洛西姆斗兽场以宏伟、独特的造型闻名于世。

古代世界曾有7大奇观,他们是人类智慧的结晶。然而这些奇观却在时间的沙砾中随之化为尘土。只有一个例外,吉萨大金字塔。它经历了4500年的风雨洗礼仍旧屹立不倒。它的古老奇观象征着人类巧思的丰碑,也由此产生了无数的神话传说。


旅游类纪录片,National Geographic 频道 2008 年出品,是 NG 100 Dollar Taxi Ride 系列其中之一。


NG_100_Dollar_Taxi_Ride_cover.jpg


暫無

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:百元美金游透透

  • 英文片名 :100 Dollar Taxi Ride Season 2

  • 英文系列名:NG 100 Dollar Taxi Ride

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 23 mins./EP

  • 版本 :DVD

  • 发行时间 :2008

你想用一种什么方式造访世界各个奇妙角落?到《国家地理》频道来吧,用一百美金,打一辆当地出租车,在全球四十个城市,享受不同寻常的旅行。登上“诺曼底登陆”用过的两栖舰艇,坐上世界上最大的过山车,去约翰列侬常去的葡萄酒吧小酌一杯,看好莱坞永不落幕的电影梦幻,或者深入城市中不起眼的角落,感受苦辣酸甜的百姓生活。不爱那么多,只爱一点点,一百美金的旅程,足以让你一生回味。2005年五月,《百元美金随意游》,中央数字电视《国家地理》频道即将出发。

盘缠?不用考虑。拿上一张百元美钞,打上一辆出租车,一切,都交给司机。看一看,一百美元,在世界不同地方,都能够干些什么。异域风情,美景风光,奇闻轶事,令你拍案惊奇,除此之外,还有你从别的旅游节目中绝对不可能了解到的——当地真实的消费水准。换句话说,你可以清楚的知道,凭自己口袋里的银子,去哪里可以玩得尽兴,去哪里可能捉襟见肘。哪个地方最适合赚钱,哪个地方最适合花钱,哪个地方最适合恋爱,哪个地方最适合居住,哪个地方最适合养生,哪个地方最适合疯狂,一切让你心中有数。

In this Episode our Taxi Driver Bea wants to show us what makes the Dutch so laid back, but at a guess it is not the bicycle made for two that we daringly try to navigate through the city.

Amsterdam, famous for its tulips, hosts the biggest flower show and it is here we witness the strange phenomenon of a car driving itself up one of the only hills in Holland!

Next we’re off to Ho Chi Minh City, with our driver Vo Ba. The underground tunnels once used by the Viet Cong to launch surprise attacks on the Americans are now a tourist attraction but they serve as a reminder of a gruesome war.

We were lucky enough to be in Ho Chi Minh City on Liberation Day, which celebrates the day the North Vietnamese freed Saigon from the Americans.

It’s north to Alaska and the biggest city of the biggest state in the USA.

We start our larger than life tour at Chilkoot Charlie’s. The legendary bar’s best customer is a bit of a legend himself, not just for his six toes on one foot, but because in the summer months, cabbie Larry Reed is a full-fledged, albeit part-time gold miner who knows 27 blackbears by name at his cabin in the woods.

Larry explains how the city got its name, spots the first seagull (a harbinger of spring), and takes us to meet the unofficial mascot of Anchorage, a pet reindeer named Star.

In these parts, reindeer is game, and though our traveller is game for reindeer sausage, Christmas will never be the same.

Next we’re off with our cabbie Maree Abbot to Hobart, Tasmania, an island state off the south eastern tip of Australia where we meet some orphaned kangaroos and wombats, and experience the most intriguing attraction, a Tasmanian Devil.

Cairo was founded in the 10th century, and it’s been the capital of Egypt ever since. It’s the land of pharaohs, pyramids and 16 million people.

In this episode former cabbie Hassan welcomes us into his home and after a mint tea he takes us to a soccer match. After a break for Muslim prayers, we stop for Sheesha water pipes of tobacco that taste like apples baked on a bonfire.

In the Nile, the longest river in the world, we catch the world’s smallest fish and then we’re off to the pyramids.

Beijing is our next stop where we meet cabbie Kong. We visit Kong’s home and meet his father, who has his first encounter with a westerner. We are then taught how to perfect the dumpling, before consuming enough to feed a small army.

Kong then leads us on an expedition up the Great Wall of China.

This sleepy coastal town in southwest Japan is one of the world’s most active geothermal sites, where boiling water steams from the ground (there are nearly 3,000 hot springs all over town).

Mr. Kakuta our cabbie takes us on Japan’s first wooden roller coaster and we experience a variety of refreshing, therapeutic and otherwise tantalizing ways to let heat in, toxins out.

The first is a sand bath where we’re buried up to our heads in over 40 degree Celsius sand and then we get to soak in hot outdoor mud.

Next stop is the Hihokan Sex Museum, where Mr. Kakuta assures us there is a distinct barrier between nudity and sexuality in Japan!

We next arrive in the western-most islands of the West Indies, Barbados, just in time for a conga line celebration.

From there it’s a laid-back exploration of Bajan life and history, guided by Derrick, a third generation taxi driver.

We take a break from the sun, surf and spectacular scenery to explore the Harrison’s Caves.

Nestling on the north coast of Sicily, this city by the sea has been influenced by many great civilizations, which perhaps explains why it’s like one giant intersection with no one directing traffic.

Our cabbie Enrico Mazzela takes us to a fishing port, Pilgrim’s Mountain, the Sanctuary of Saint Rosalie, and the Catacombs of Capuchini.

We’re sure the thousands of mummified remains in this ancestral home of the Godfather is just a coincidence.

Enrico enlists his friends in our tour: one careers through the city on her motorized vespa with our traveller hanging on for dear life, and the other gives us a primer on Sicilian wines.

Next we’re off to Albuquerque. Even though new freeways have replaced America’s famous Route 66, they still cross the wild west at Albuquerque, New Mexico.

The Aztec Motel is a reminder of the city’s bustling past, and our taxi driver Troy shows us other examples of free-spirited south western architecture. We also visit the National Atomic and Tinkertown Museums.

In this episode our cabbie Marcello Candal takes us to one of Rio’s poorest areas, we visit the favelas (slums) and meet an artist whose life work is tiling a stairway with gold.

We scale those heights as a prelude to the tram ride up Sugarloaf Mountain and a spectacular view of an amazing city.

Next we’re off to Nashville with our cabbie Richard Platt. Deep in the American south lies Nashville Music City USA. Like hundreds of thousands of others before us, we make the pilgrimage to Ryman Auditorium, home to the Grand 0l’ Opry radio show.

Here we stand on the spot where country music legend Hank Williams did six encores. Close by is the world famous Tootsie’s, whose popularity soared mostly because of its proximity to Ryman’s, where you couldn’t smoke or buy a drink.

Here we watch an up-and coming act pursue his dream.

In the 20th century, it was known as both Petrograd and Leningrad, but just over a decade ago, this 300-year old city started by Peter the Great as a fortress reverted to its original name.

Today this sprawling, cosmopolitan city of St Petersburg is the cultural capital of Russia and cabbie Gennady Victorovich Chensov is going to show us around.

While literary giants like Dostoevsky and Nabokov wrote here, most of its architectural marvels echo of gun shots and cannon blasts.

Partway through our $100 ride, we leave the Lada for a riverboat cruise, fewer bumps, and definitely more secure than our flight in a Kruschev-era helicopter.

Caviar and a Russian sauna lead to a toast to the resilience and beauty of this Venice of the North.

Next we’re off to Santiago, the jewel of South America, a city of poets and soldiers. In this episode our cabbie Alwin takes us to the Concha y Toro winery and we taste the traditional Chilean Pisco Sour.

Jih Hsiang Lin aka Shaun our cabbie spent his teenage years in the United States which would account for his unusual Texan accent. He also has an appetite to go with it, so we are never far away from the next meal.

We visit the Chiang Kai Shek Memorial Hall and reminisce about the Generalissimo’s role in battling Communism. Then we imitate the guards; apparently they can go a whole shift without blinking! That’s dedication for you.

Next is a dance with cheerleaders and then it’s off for a night on the town and, oh yes, a bowl of snake soup!

Next stop Liverpool, the birthplace of the Beatles where we first visit the famous Grapes Pub where the Fab Four used to hang out. Here we meet Ronnie Hendry our cabbie, who shows us the real Penny Lane and Strawberry Field.

We climb to the top of the Liver Building for a great view of the city and take a closer look at the statues of mythical liver birds which adorn the top.

Between the continents of Asia and Australia, the Indonesian island of Bali is a deeply religious and mystical land. The day of our journey is auspicious indeed as it’s Buddha’s birthday and there is a full moon.

Traditional Balinese dancing is precise, and the costumes are spectacular. We are treated to a morality tale, and later a beautiful interpretation of an epic love story.

Our driver Made takes us to his home, and the only item that isn’t blue appears to be his monkey.

After a journey which also includes a palm reading, bartering, basking water buffalo and a cock fight (without the carnage), we watch the sunset, join in evening prayers and give thanks for the day.

Next we’re off to St John’s with our cabbie Tom Hollett. This $100 ride begins at dawn on Cape Spear, Newfoundland the most easterly point in North America.

We’re next off to Historic Signal Hill and at packrat Juanita’s we experience a museum of maritime memorabilia.

In this episode we meet up with our cabbie Octavian in Bucharest, Romania’s capital city. He guides us past former dictator Ceaucescu’s indulgent House of the People, then to the old church where bells were rung to celebrate the malevolent leader’s death.

Once again consulting his oracle, Tavi reluctantly agrees to take us to the foothills of the Carpathian Mountains birthplace of Vlad the Impaler, aka Count Dracula.

Along the way we meet the King of the Gypsies and Tavi makes beautiful music with a synthesiser-playing petrol pump attendant.

Next we’re off to Chennai. Under the British it was called Madras. After a too close for comfort encounter with a snake charmer, we visit Marina Beach and watch the fishermen brave the swells of the Indian Ocean to bring home their catch!

On the Atlantic coast of West Africa, Gambia is the smallest country in the whole continent, and our driver Sekar takes us from one end to the other for this $100 ride.

We drive through the capital city of Banjul to Georgetown, where the European slave trade decimated families for centuries.

Today the importance of family is emphasized again and again from a local wedding to a fundraising concert by Jaliba, to Sekar’s own promises to his children. We partake in the local custom of touching a live crocodile to bring good luck.

Next stop Scotland. Scotland has been a part of Britain since 1707, but fiercely holds onto its own identity which includes one of the world’s oldest instruments, a mesmerizing array of tartans, perhaps the world’s most famous whisky, and one of the most incomprehensible dialects of the English language.

From bagpipes to Braveheart, on this $100 ride, Mad Mick McKnight shows us the many extremes of Glasgow and the surrounding Highlands.

In this episode our driver Juan Carlos (not the reigning Spanish King), shows us Casco Viejo, or old town, a rare and funky hanging bridge which ferries passengers every six minutes, and the city’s most popular attraction - the Museo Guggenheim.

Completed in 1997, architect Frank Gehry’s magnificent creation is either bold, beautiful, metallic or monstrous, depending on your viewpoint.

Not only does the Guggenheim attract tourists worldwide, it has also triggered a renaissance of Basque art and culture.

To complete the trip, we experience Jai-Alai, the fastest ball sport in the world, watch some dancers celebrate a monsoon, and sample pintxos a delicious Basque snack.

Next we’re off to Montreal which is the second largest French-speaking city in the world. Here we visit St. Joseph’s Oratory with our driver Andrij, where many faithful climb the stairs on their knees.

We sample gooey concoctions from beaver tails and learn their meat is also a delicacy.

Packed onto a peninsula on the Pacific Coast, San Francisco is one of the most beautiful and engaging cities in America.

Our driver Ally insists we bypass typical tourist sites like Fisherman’s Wharf, but relents long enough for a glimpse of Chinatown and the fortune cookie business.

After stopping for lipstick, we tour Tire Beach, a graveyard gallery of old buses and Ally teaches us the finer points of city driving including horn etiquette.

Next stop is Marrakech. It’s summertime in Morocco, and the fabled oasis of Marrakech is sweltering in the north African heat.

Charif our driver takes us along the hippie trail of the 60s from the air- conditioned comfort of his cab. In the Medina, the old city, we experience the Morocco of antiquity which includes a Berber market selling donkeys.

On our way to the Atlas Mountains, we stop at a kasbah where the pace of life is zen-like, and at a bustling market which dispenses both prescriptions and prickly pear treats.


旅游类纪录片,National Geographic 频道 2007 , 2008 年出品,是 NG 100 Dollar Taxi Ride 系列其中之一。


NG_100_Dollar_Taxi_Ride_cover.jpg


暫無

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:百元美金游透透

  • 英文片名 :100 Dollar Taxi Ride Season 1

  • 英文系列名:NG 100 Dollar Taxi Ride

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 23 mins./EP

  • 版本 :DVD

  • 发行时间 :2007, 2008

你想用一种什么方式造访世界各个奇妙角落?到《国家地理》频道来吧,用一百美金,打一辆当地出租车,在全球四十个城市,享受不同寻常的旅行。登上“诺曼底登陆”用过的两栖舰艇,坐上世界上最大的过山车,去约翰列侬常去的葡萄酒吧小酌一杯,看好莱坞永不落幕的电影梦幻,或者深入城市中不起眼的角落,感受苦辣酸甜的百姓生活。不爱那么多,只爱一点点,一百美金的旅程,足以让你一生回味。2005年五月,《百元美金随意游》,中央数字电视《国家地理》频道即将出发。

盘缠?不用考虑。拿上一张百元美钞,打上一辆出租车,一切,都交给司机。看一看,一百美元,在世界不同地方,都能够干些什么。异域风情,美景风光,奇闻轶事,令你拍案惊奇,除此之外,还有你从别的旅游节目中绝对不可能了解到的——当地真实的消费水准。换句话说,你可以清楚的知道,凭自己口袋里的银子,去哪里可以玩得尽兴,去哪里可能捉襟见肘。哪个地方最适合赚钱,哪个地方最适合花钱,哪个地方最适合恋爱,哪个地方最适合居住,哪个地方最适合养生,哪个地方最适合疯狂,一切让你心中有数。

On the boundary between Mexico and the United States, Tijuana has the busiest border crossing on Earth. With so many transients and emigration hopefuls, officials can only estimate the city’s population. Guesses range from one to three million.

Oscar our driver in this episode introduces us to the rare Tijuana zebra, he arranges for a street band to sing Mexico’s traditional happy birthday song to our presenter, and he explains no birthday in Tijuana would be complete without a Tequila Popper - a celebration to remember.

Next we’re on the Rock of Gibraltar, ancient Pillar of Hercules and modern sentinel of the seas, where on a clear day you can see three countries, two continents, an ocean and a sea.

In town Harry Parody our driver takes us to meet the Lower House to solve the world’s problems while baking in the sun. Next Harry takes us across the border to Spain, where Iberia’s oldest bullring, a bull-fighting school and a different way of life beckon.

Since the 50s Cuba has been cut off from the rest of the world. That means no Coke signs, no fast food and no amenities. So what does it have? Old cars, ageing architecture, resilient people, dogs and noise.

Anthony, our cab driver, has a 1957 Dodge Kingsway. So off we go on a whirlwind tour of Havana. First stop, the Floridita, where Hemmingway drank the Daiquiri in the home of its invention. We then visit one of the largest Chinatowns outside of China!

Anthony then takes us for a pick-me-up at his Mom’s, homemade Cuban coffee - or is it rocket fuel? Powerful stuff. Fusion. A word that represents many things in Cuba.

Next we’re off to Salt Lake City. Tracey our cab driver tells us when Brigham Young brought 147 Mormon followers into this Promised Land, he decreed, “This is the place,” and there they built their temple.

The centre of the city is still dominated by the Salt Lake Temple, a pilgrimage destination for Mormons around the world.

Istanbul, where East meets West, literally. It’s a city perched between the Black Sea and the Mediterranean, with one foot in Europe and the other in Asia.

It’s a place to take an intercontinental taxi ride, with Ishan, who is, literally, Istanbul’s “best taxi driver” - at least that’s what his website says.

Our ride with Ishan takes us on a bridge across the Bosporus and sees him “drive” from the bridge of a ferry across the Sea of Marmara.

On the way to see the famed tiles of Iznik, there is more than a little dancing in the street - which is, perhaps, not to be unexpected from a taxi driver who teaches belly-dancing.

Next we’re off to Panama, where our driver David takes us to a large scientific observatory in the heart of the urban rainforest. It’s said there are 205 shades of green in Panama!

Back on terra firma, we visit one of the seven modern wonders of the world - the Panama Canal.

It’s the city that’s made of dreams - Hollywood! From all over the world people come here in pursuit of that elusive brass ring. Even our taxi driver Joe has come here looking for work - not as a cabbie of course.

Joe came here 20 years ago to be a star. He got work as a Chippendale Dancer and as a centrefold for Playgirl Magazine.

Joe takes us to Griffith Park, the setting for some movies most famous scenes, including one from Rebel Without a Cause. Nearby is a memorial to James Dean. On Rodeo Drive, Joe points out that the shops are so exclusive the doors are locked and shopping is by appointment only.

Next we’re off to Bombay, our guide to Bombay (Mumbai) is an ace taxi driver named Pandy. With him we see pigs that fly, eat the evocatively-named “Tomato Stuff” and clean up afterwards at one of the world’s largest clothes-washing facilities.

And when, after a nap in the park, our shoes go walkabout, Pandy knows just where to find them - a detour to the Thieves’ Market!

In this Episode Rabea, our driver in Amman, takes us on a trip to the southern desert. A quick pit stop in the souk (market) for essential supplies sets us up for the journey.

Equally at home behind the wheel of his taxi in Amman and behind a barbecue in the desert, Rabea takes us to where Moses got his first view of the Promised Land and introduces us to some real Bedouin hospitality.

Next we’re off to Prague, capital of the new Czech Republic, former capital of Czechoslovakia and home to the sexiest sounding coup in history - the Velvet Revolution.

It’s also very Bohemian - which shouldn’t be a surprise, as it is smack in the middle of a region called Bohemia.

On a trip to the heart of the Czech Republic Eugen our driver shows us an observation tower where the Communist authorities didn’t want anyone to look out, a Jewish cemetery used for 500 years until closed by the Nazis, and a chapel where human bones provide a very strange line in interior decoration.

Located on the tip of southern Africa, where the Atlantic and the Indian Oceans collide, Cape Town has had a stormy existence - so it’s no surprise that the first Europeans to reach the place named it the Cape of Storms.

Only later did Dutch PR guys give it a more congenial spin naming it the Cape of Good Hope, in expectation of the riches to be made here.

Our driver, Clive, was born in Rhodesia and like many before him, he came to South Africa in the spirit of hope. Clive shows us where Nelson Mandela and Desmond Tutu helped make a new South Africa - and where the new black and white residents of Boulder Beach swim.

Next we’re in London. We arrive at London’s famous Waterloo Station where we meet Tony Brookman, our driver for this hundred dollar ride.

After a spin on the London Eye, and with feet firmly back on the ground, we go to Borough Market and the East End.

With 32,000 taxis, Buenos Aires boasts drivers with a variety of backgrounds and tastes, but none could have represented this city of culture and beauty better than Hernan.

An opera singer who also keeps a pair of soccer shoes in the trunk of his car, Hernan is tapped into every aspect of life in this sprawling South American city.

From the flower-strewn gravesite of Eva Peron to the simple fare offered at one of the city’s 200 taxi bars, Hernan shows us how to find the soul and pulse of Buenos Aires.

And for its heart - ah, one must learn to Tango. Under the crystal chandeliers of an opulent dance studio our cultured cabbie explains that one must learn to “feel” the dance.

Next we’re off to Calgary, Alberta in the foothills of the Rocky Mountains with our driver Sandy Norgaard. Calgary is the heart of Canada’s oil and gas industry - and cattle country. The annual Calgary Stampede is one of the largest rodeos in the world!

Dublin is a surprising mixture of Georgian grandeur and rural charm. It’s a town where high finance happily rubs shoulders with low tech, where horse- drawn carts make deliveries to glass skyscrapers.

Our driver is Des Dempsey who starts our trip in the back streets of Dublin and then we visit the Wicklow Hills to Dalkey.

Next stop is Johannesburg, the biggest city in South Africa, which was founded by two Johannes. Our cabbie Jimmy takes us into Soweto, Johannesburg’s most notorious suburb.

Jimmy then takes us down a street with a unique claim to fame: it is home to not one but two Nobel Peace Prize winners.

On the way we stop for the local delicacy, Fat Cakes, meet Jimmy’s mom who is, unexpectedly, an ardent fan of Britain’s Queen Mum, and have our “bones thrown” at the witchdoctor’s supermarket.

Addis Ababa, capital of Ethiopia, home of the descendants of Solomon and Sheba, has the oldest Christian church in Africa, and some of the fastest long-distance runners in the world.

Fanta, our driver on this Ethiopian adventure, tells us his brothers are named Cocacola and Sprite. Right!

He also tells me he’s a driving instructor - and to prove it he takes us to a driving school unlike any we have ever seen.

On the way to finding the Ark of the Covenant we chew some qat and find a steakhouse where raw beef tops the menu. Indeed, it’s the only thing on the menu. Eat your heart out, Indiana Jones.

Next we’re off to Phnom Penh. Here, in the dark days of Pol Pot’s regime, schools were transformed into dungeons.

Yoen our driver counters the terror of the S-21 Museum of Genocide with a spot of his favourite pastime: karaoke.

Birds are big in Cambodia: we encounter tasty duck embryos, release doves for peace and hold our breath as a chicken dices with the original jaws of death.

Halifax is an ocean town and with oceans come tragedy, shipwrecks, storms, accidents-and ghosts. Duffy, our old salt of a cab driver, has seen them all and he knows where the skeletons are.

Meeting Duffy at the South End Grill was easy; all the great cabbies hang there. Our ride however, seems to be more of a challenge.

First stop, St. Paul’s Church - to view the window with the face of a Vicar in it: a relic left over from the 1917 explosion that killed and injured over 4000 Haligonians.

Duffy tells us about the tragic nature of the history of Halifax. It explains why the city is riddled with graveyards.

Next we visit Auckland. On this trip through Kiwi country, we visit the City of Sails, where one in five has his own boat. This may explain why New Zealand has fared quite well in the America’s Cup of yachting.

Our amiable driver Bill guides us through Auckland’s park system, which mainly consists of extinct volcanoes.

Julie, our driver in Bangkok, Thailand, is one of the city’s first female taxi drivers. She’s street-wise, and knows all the tricks.

Her hot-line to the radio station helps her avoid most jams - but when the city is grid-locked it’s a good thing that Bangkok is a city of canals. There are so many that it has been called “the Venice of the East.” And Julie knows them all.

What better way to avoid rush-hour gridlock than to take to a short-cut on a long-tailed boat? Julie shows us fighting fish in a gas station and what she claims is the world’s largest reclining Buddha.

Next we’re off to Reykjavik. In this episode our driver Gudjon takes us on a tour of Iceland’s hot spots, introducing us to a drink known locally as “Black Death,” and to a fish so strong that, after eating it, you won’t be kissed for two days.

This $100 Taxi Ride in paradise begins at an early morning fish auction in Hilo, the largest city on the Island of Hawaii. The event is attended by cabbie Neal who likes to keep his hand in by relaxing for a few hours on the water.

As we travel through the verdant countryside, Neal explains that the Hawaiian word “aloha” is much more than a greeting. It is a state of being, a kind of sharing spirit that brings about good will.

In front of the Library, Neal points out two large rocks. Legend has it King Kamehameha lifted the rocks, proving his suitability as ruler.

On the road we visit the Parker Ranch, the largest cattle ranch in the USA. We also visit a Hawaiian Winery and taste wines that are not available anywhere else in the world.

Next we’re off to Brisbane. In Moreton Bay I meet Peter Robb and his taxi boat. On the way to a place we splash by some historic sites, Peel Island and enjoy the colourful waters of the Pacific.

One of the most eclectic cities in North America is New Orleans. Tourists flock to the Big Easy for the partying, the food, the amazing mix of cultures

  • and the jazz.

Our driver Denise, one of the few female drivers in this tough city, is well connected and will help in our quest to define jazz.

We pass through the French Quarter and over the big muddy, the mighty Mississippi. In a city built below sea level, above-ground crypts are all over town. And when the fog rolls in, imaginations roll with it.

After a visit to Joey’s indoor zoo, Uncle Wayne’s puppet show and the home of a stripper, I’m thinking that jazz is any kind of art.

Next we’re off to Singapore. Singapore is a city in transition, balancing traditional values and customs with the competitive world of high finance.

Our driver Mr Poon takes us to visit two temples in one, where Buddhists and Muslims worship side by side. There is a bi-belief energy that is unique here, and the place is full of believers.


社会科学类纪录片,National Geographic 频道 2009 年出品,是 NG Alaska State Troopers 系列之一。


NG_Alaska_State_Troopers_Cover.jpg


http://natgeotv.com/hk/alaska-state-troopers/

http://natgeotv.com/uk/alaska-state-troopers/

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:NG 阿拉斯加州警

  • 英文片名 :Alaska State Troopers Season 2

  • 英文系列名:NG Alaska State Troopers

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 45 分钟/EP

  • 版本 :TV

  • IMDB链结 :http://www.imdb.com/title/tt1536564/

  • 发行时间 :2011

阿拉斯加州警(Alaska State Troopers)在当地偏僻地区及舒华德公路(Seward Highway)扑灭罪案,执行野生动物法。

有1万2千多名人士出席第25届北极人滑雪经典赛,少数几名州警到场努力维持治安。这是全世界最高难度的下坡道滑雪赛和高动力雪橇赛,加上与会人士会狂饮,阿拉斯加州警因而面临执法挑战接踵而来的,则是阿拉斯加的春季传统活动:第33届半融雪步行大赛。

阿拉斯加州警利用结冰的白令海作为临时跑道,准备进入美国最偏远的村庄之一,他们在当地除了打击罪案,还要应付北极熊。在北极圈内,一名负责保护野生动物的警员,必须巡逻10万5千平方哩的土地范围。有一群州警为了阻止自杀事件,被迫与时间竞赛。从交通事故、非法猎捕野生动物,到家庭暴力事件,这些州警无畏面对罪案。

不论是在高山上执行搜救任务,或是寒冷夜晚于街道上打击罪案,阿拉斯加州警都尽忠职守。摄制队跟随这些警员上山寻找两名失踪男子;破获大型贩毒活动;调查非法猎捕麝牛事件,并因应一连串的紧急求救电话采取行动。

阿拉斯加州警追踪有自杀倾向的小偷、有暴力倾向的疑犯,并且把危险驾驶者逐出街道。在零下30度的低温下,州警使用雪地交通工具,为费尔班克斯地区冬季的猎麋鹿活动做准备。不管是在积雪森林里徒步追逐犯人,还是在接近北极圈的村庄调查非法地下搏击,对于身处前线的阿拉斯加执法人员而言,每一件案件都很重要。

州警利用直升机、全地形车和狗橇,巡逻艾迪塔罗德越野狗橇赛场地,横越冻原去拯救一名受伤的雪上电单车骑士,另外还徒步穿过有熊出没的森林去整理饵站,并前往遥远村落去执法。无论是处理枪击案,或到灌丛维系两支篮球队之间的和睦关系,做好万全准备是他们的职责。

阿拉斯加州警在当地荒野中,追捕一名声名狼藉的持枪逃犯。他们也到偏远地区寻找非法狩猎的猎人,并调查一只保育动物可疑的死因。不管是步行、搭飞机或巡逻警车,阿拉斯加州警必须在街头和严寒的北极村庄与猎场,对付各式各样的犯罪案件

阿拉斯加州警和一名重罪犯展开一场高速追逐,在阿拉斯加的偏僻野地和未开发地区,追踪犯罪嫌疑人,同时在唐西纳河上寻找失踪的泛舟客。在阿拉斯加夏季的午夜阳光下,这是阿拉斯加州警典型的一天。

阿拉斯加最英勇的执法机构试着在周末维护治安,破获未成年者饮酒及妨害治安者,调查在阿拉斯加蛮荒地区的神秘命案。州警在维护治安及保护阿拉斯加动物时,面临的是狂欢的人民和野生动物。一群老鹰攻击阿拉斯加居民,而一头母麋死亡,留下两个孤儿在野外生存。镜头将带着观众,与最严峻的执法单位一道,看看阿拉斯加州警如何面对野生动物和罪犯的挑战。

随着州警打击犯罪,落实野生动物法,我们要走遍风景优美的西华德公路与阿拉斯加的乡野。西华德公路在基奈半岛上绵延127哩,路上塞满当地人与观光客,使得州警在这一季非常忙碌。从拦检、嫌犯逃逸到检查熊饵站,阿拉斯加州警要打击罪犯并维护和平。

从超速到诈欺到非法盗猎麋鹿,阿拉斯加州警什么都要处理,维持高度警戒。跟随州警一起去逮捕武装窃贼,调查毒窟,并追踪一名使用特殊同谋的非法麋鹿盗猎分子。

州警与安克拉治警方合作缉毒,二十多名员警对抗十几名毒贩与买家。在阿拉斯加野地,州警摸黑搜索受伤的健行者,在阿拉斯加版的大沼泽地寻觅非法麋鹿猎人,同时处理人畜交会时不幸发生的大屠杀。

安克拉治警局和州警联手缉捕阿拉斯加最残忍的罪犯。他们展开高速追逐,另外也接获发现死尸的通报。这些受过严格训练的执法人员冒生命危险调查和缉捕罪犯。阿拉斯加打击犯罪菁英开船或车子,24小时努力保护阿拉斯加人民,到街头逮捕罪犯,同时也保护阿拉斯加的珍贵野生动物,为美国最后边疆的人民站到最前线。

跟随阿拉斯加州警,一路从阿拉斯加最大城市安克拉治来到荷普,荷普因为淘金热的年代而出名,人口不到两百人的偏僻小村。州警与安克拉治警局合作,追捕小偷与走私者,与风化组诱捕卖淫者,逮捕酒醉驾车,管理狩猎麋鹿与驯鹿,以及欢迎巴弟,巴弟在火灾中救出他的主人而名声大噪。本节目带您到艰险宽阔的阿拉斯加边境,一睹阿拉斯加执法部门打击犯罪的直击现场。


旅游类纪录片,Discovery Channel 频道 2009 年出品,是 DC Between Earth and Sky 系列之一。


Between-Earth-and-Sky-II-Cover.jpg


http://natgeotv.com/hk/-between-earth-and-sky/

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:DC 漫游天地间

  • 英文片名 :Between Earth and Sky Season 1

  • 英文系列名:DC Between Earth and Sky

  • 地区 :美国

  • 频道 :Discovery Channel

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 47 分钟/EP

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2009

法国年轻热气球探险家Sebastien带领摄制队乘坐热气球到世界不同角落,探访居于偏远地区的传统部落。Sebastien勇于和当地人交流,完全融入士着的生活、居住环境及饮食,带领观众认识他们习俗与没落文化。 Sebastien更会邀请士着登上热气球,让他们从未尝试在空中欣赏这个大自然壮丽景色。

首集先带观众到约旦,参观一下居住叙利亚、阿拉伯等地带的游牧民族贝多因人,而Sebastien亦会尝试融入当地社群。

主持人坐热气球深入秘鲁山区,住在当地印加人的家中,和他们一起下田,掘薯仔,到马拉什盐田采盐,到Chinchero参加节日舞蹈巡游,他乐在其中的节日应该是今年有幸遇上的圣十字架节。

主持人今次到墨西哥拜访马雅人,并和当地人一同乘坐热气球俯瞰马雅帝国遗迹。

本系列最后一站主持人到玻利维亚拜访有四千年历史的Chipaya 村,学习村中的文化仪式及传统。


旅游类纪录片,Discovery Channel 频道 2007 年出品,是 DC Between Earth and Sky 系列之一。

http://natgeotv.com/hk/-between-earth-and-sky

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:DC 飘游天与地

  • 英文片名 :Between Earth and Sky Season 1

  • 英文系列名:DC Between Earth and Sky

  • 地区 :美国

  • 频道 :Discovery Channel

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 47 分钟/EP

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2007

法国年轻热气球探险家Sebastien带领摄制队乘坐热气球到世界不同角落,探访居于偏远地区的传统部落。Sebastien勇于和当地人交流,完全融入士着的生活、居住环境及饮食,带领观众认识他们习俗与没落文化。 Sebastien更会邀请士着登上热气球,让他们从未尝试在空中欣赏这个大自然壮丽景色。

登上气球后,史巴提安拉芬向着非洲最古老文明出发:马利的多贡族。他希望与多贡人一起生活,入乡随俗,从而发掘他们的文化智慧和力量。另一方面,他希望分享自己对热气球的热情,以及让他们从天上看另一世界。

注:本集另有中文译名:《天地之间: 多贡之地》。

史巴提安前往北面寻觅文达部落,南非其中一个仅存的传统部落。在德拉肯斯堡的山脉附近,他遇上马拿格基妮,一个当地所指的传奇人物,据说她精通巫术。欢聚过后,史巴提安的气球终于到了文达领土。文达族继续以口述方式传授知识,以及传递强烈信息,让这位在场观众深感热情。

行程的首站会到那米比沙漠,与非洲最古老的族人见面:托拿亚人。这被世俗遗弃的部落,从来只靠密瓜来维持生活。史巴提安之后会向北走。在距离起点1500公里的地方,他将与红肤色人种一起扎营,他们就是辛巴人。他将从中发现辛巴人如何只靠几头牛的财产,便能在那干旱地区生存。

史巴提安出发寻找艾亚达部落,其中一个仍奉行传统的柏柏尔部族。他希望邀请族人登上热气球,从天空俯瞰他们的家。行程将会带他由摩纳哥的最南端,飞到阿特拉斯山峯。史巴提安再次启程寻找真正的柏柏尔族人。


自然科学类纪录片,National Geographic 频道 2011 年出品。


NG_Beast_Hunters_Cover.jpg


http://natgeotv.com/hk/-beas-hunter

  • 中文片名 :怪物猎人

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Beast Hunters

  • 英文系列名:

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 46 分钟 /EP

  • 版本 :TV

  • IMDB链结 :http://www.imdb.com/title/tt1880467/

  • 发行时间 :2011

年轻帅气的野生生物科学家派特史班(Pat Spain),白天在极先进的生物技术公司上班。他同时是寻找怪物的专家。他天生爱冒险,并承继了家族热爱研究怪物的传统。史班走遍世界各地野外,寻找神话里的生物。他的舅公查尔斯福特(Charles Fort)是研究超自然事件的先驱。在这系列节目中,史班遵循上一辈侦查怪异事件的传统。刚果有沼泽怪物?温哥华岛有海蛇?蒙古死亡蠕虫?史班利用最先进科技进行田野调查,并深入接触各地人民与他们的文化,以辨别事实与传说。

自从第一批探险家从非洲回来后,就不断传出刚果盆地森林的水里住着奇怪的猛兽。当地的俾格米族传说有一种动物跟大象体型相当,脖子细长。他们叫它摩克拉姆贝贝,意思是“可以阻断水流的生物”,据说这种猛兽长得很像恐龙。生物学家派特史班深入荒凉的喀麦隆丛林,调查这些怪异的传闻是否有合逻辑的科学解释。或者非洲丛林里真的住着一群人类尚未发现的恐龙或科学上未知的其他动物吗?

据传卑诗省外海有一只名叫凯帝的海蛇。生物学家派特史班到温哥华岛调查,询问目击证人,探索加拿大原住民传说,和顶尖海洋学家寻找最佳证据。他的调查令他探索海底,是全球最偏远也最神秘莫测的地方之一。

据说戈壁沙漠有一种怪物能喷出酸液,电击其他生物。遭遇危险时,它还能自爆。与它一同住在这片沙漠中的游牧民族,十分惧怕它的杀伤力。这广大荒野真有这种生物?生物学家暨怪物专家派特史班前往戈壁沙漠,调查研究可怕的蒙古死亡蠕虫。

在神秘的苏门答腊丛林中,当地人传说有种生物走路像人类,命名为“丛林里的小矮人”。最近的科学研究指出,有一种昵称为“哈比人”的人类,的确曾经住在印尼。是否有一种新的类人猿等着被发现呢?或者人类可能不是世界上唯一的人类?

派特史班来到巴西亚马逊河,追踪当地最吸引人的神迷生物--马平瓜里。根据描述,这只怪物只有一只巨大的独眼,裂开的嘴巴在肚子上,除了尖爪之外,还有野蛮的嚎叫声和可怕的臭味。透过目击者、科学家和人类学家,史班发现马平瓜里融合许多东西:古老神话、被误解的身分和心灵信仰。他前往偏远丛林部落找出关键线索,解开亚马逊怪兽的真相。


社会科学类纪录片,National Geographic 频道 2007 年出品,是 NG Animal Extractors 中的一集。


NG_Animal_Extractors_Cover.jpg


http://natgeotv.com/hk/-animal-extractors/about

  • 中文片名 :

  • 中文系列名:NG 动物擒拿手

  • 英文片名 :Animal Extractors Season 2

  • 英文系列名:NG Animal Extractors

  • 电视台 :National Geographic

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 47 分钟 /ep

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2007

鳄鱼私闯民宅威胁生命安全,致命毒蛇对居民的宠物发起了攻击,蝙蝠入侵孩子们的卧室,黑熊与人类亲密接触,松鼠搬进了阁楼。动物就在我们身边,但有时太过靠近。人类与野生动物要和平共处,全靠动物擒拿手。

美国佛罗里达州遭到外来物种入侵,这个地区有数千种的原生动物,有个入侵者却可能破坏微妙的生态平衡。巨蛇在大沼泽地安身立命,这些强壮的爬虫类,最初大多是人类的宠物,后来长到笼子装不下,人类就违法把它们野放。由于天敌寥寥可数,它们开始在沼泽大量繁殖,并且猎杀大沼泽地的原生物种。

它们是食肉动物,它们是杀手。凶猛北极熊被拖出小镇,一群孔雀大举入侵养老院,水獭的水坝威胁到居民的家,动物就在我们身边,但有时太过靠近。人类与野生动物要和平共处,动物野生动物控制员奋力保护我们的家园与工作场所。多亏这些动物擒拿手,人类与野生动物才能有更安全的环境。

Catching 3 little pigs seems like an easy task but it proves us wrong when 3 wild hogs enter a yard and destroy a beautifully manicured lawn.

湖滨度假区热闹非凡,莎翁戏剧节吸引了无数游客,随之带来的大量餐饮垃圾也把大熊引诱至此。至少有三只大熊每晚轮番搜寻餐饮区的垃圾桶,与游客近在咫尺却满不在乎,惊慌骚乱随时可能发生。动物就在我们身边,但有时太过靠近;人类与野生动物要和平共处,全靠动物擒拿手。

Face to face with 7 deadly snakes, can Mark safely relocate them before someone gets hurt?

Mark comes face to face with an aggressive Bull Snake at a family home, leaving him with a painful reminder.

An aggressive racoon attacking pet cats end in tragedy. Tom Brown is called in to remove the racoons before more cats are killed.

雷诺有野马决心要破坏一场机车拉力赛;有三个幼儿的家庭因一窝响尾蛇陷入恐慌;控制员设法抓走佛州某农场上的一只野猪,并且救出一窝被困在烟囱里的小松鼠。